Примеры употребления "эффективным функционированием" в русском

<>
Переводы: все53 effective functioning51 другие переводы2
Этот высокий уровень грамотности взрослого населения объясняется главным образом эффективным функционированием образовательной системы в период коммунистического правления. This high rate of adult literacy is mainly due to the educational system during the communist era.
что в целях обеспечения преемственности и эффективной организации их работы новые члены бюро главных комитетов должны не позднее чем через две недели после их избрания проводить совещание с выбывающими членами бюро для обсуждения и рассмотрения вопросов, связанных с эффективным функционированием комитетов; With a view to ensuring continuity and effective organization of their work, the incoming bureaux of the Main Committees shall, no later than two weeks after their election, meet with the outgoing bureaux in order to consult on and review issues relating to the efficient functioning of the Committees;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!