Примеры употребления "эфире" в русском с переводом "ether"

<>
ГХБ- белое кристаллическое вещество (температура плавления = 231°С), практически не растворимое в воде, но растворимое в эфире, бензоле и хлороформе (NTP, 1994). HCB is a white crystalline solid (melting point 231°C) which is nearly insoluble in water but is soluble in ether, benzene and chloroform (NTP, 1994).
Викторианцы считали, что волны должны существовать в некой материальной среде - в эфире. Но мы прибегаем к спасительной материи только потому, что эволюционировали, чтобы выжить в Среднем мире, в котором материя является полезным вымыслом. Victorians thought the waves had to be waves in some material medium: the ether. But we find real matter comforting only because we've evolved to survive in Middle World, where matter is a useful fiction.
Она не любит гликоль эфир. She doesn't like glycol ether.
Теми которые наполнены диэтиловым эфиром? The ones filled with diethyl ether?
Он усыпил её эфиром и, вспоров живот,. He gave it ether and gutted it alive.
Если смешать этиловый эфир с нитроцеллюлозой, произойдет взры. Ethyl ether mixed with nitrocellulose Would produce an explo.
А что, если химчистке понадобится купить эфиры гликолей? What if it's a cleaner who wants to buy glycol ethers?
Я изгоняю твой дух к холодному эфиру внешней сферы. I banish your spirit to the cold ether of the outer sphere.
На последовательно чередуемых трофических уровнях концентрация основных разновидностей пентабромдифенил эфира возрастает. Concentrations of the major pentabromodiphenyl ether congeners increase in successive trophic levels.
Добавить в колбу с пробой 25 мл диэтилового эфира и перемешать. Add 25 ml of diethyl ether to the tube containing the sample and mix.
Добавить в пробирку с пробой 25 мл диэтилового эфира и перемешать. Add 25 ml of diethyl ether to the tube containing the sample and mix.
руководящие указания по огнезащитным средствам, представляющим собой реальные альтернативы пентабромдифениловому эфиру; Guidance on feasible flame-retardant alternatives to pentabromodiphenyl ether;
Канистры, которые купил Мартин под прикрытием содержали смесь диметилового эфира и поливинилацетат. The canisters Martin procured during the sting - _ - contain a mixture of dimethyl ether and polyvinyl acetate.
Около 95 % всего октабромдифенилового эфира, поставляемого в ЕС, используется в составе АБС. Around 95 % of the total octabromodiphenyl ether supplied in the EU is used in ABS.
Болгария производит этилированный бензин и располагает достаточными мощностями для производства метилтретбутилового эфира (МТБЭ). Bulgaria produces leaded petrol and has sufficient available capacity to produce methyl tertiary butyl ether (MTBE).
Это соединение медленно распадается на более полярные метаболиты- диол эндосульфана, лактон эндосульфана, эфир эндосульфана. This compound is slowly degraded to the more polar metabolites endosulfan diol, endosulfan lactone, endosulfan ether.
Я не буду их трогать пока Джамби не спрячет от меня абсент и эфир. I shan't touch them till I've had Jambi lock the absinthe and ether away.
Затем добавить 25 мл петролейного эфира, перемешать и дать постоять до осветления сольвентной фазы. Then add 25 ml of petroleum ether, mix and allow to stand until the solvent layer has cleared.
Повторить экстракцию еще три раза с использованием для каждой экстракции 20 мл диэтилового эфира. Repeat the extraction three more times, using 20 ml of diethyl ether for each extraction.
Потом добавить 25 мл петролейного эфира, перемешать и дать постоять до очищения растворенного слоя. Then add 25 ml of petroleum ether, mix and allow to stand until the solvent layer has cleared.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!