Примеры употребления "это моя вина" в русском

<>
Они не задались с самого начала, и я достаточно зрелая, чтобы признать, что это моя вина. We've gotten off on the wrong foot, and I'm big enough to admit that's all my fault.
Как никак, это моя вина. It was my fault, anyway.
Это моя вина, а не твоя. It's my fault, not yours.
Это моя вина, что он не справился. It's my fault he wasn't at his best.
Я совершил ошибку и это моя вина. I made a mistake, and this is my fault.
Теперь это моя вина, что это место свинарник? Now it's my fault this place is a pigsty?
Так это моя вина, что вы не смотрите на дорогу? So it's my fault that you're not looking at what's in front of you?
Я знаю, то что случилось на дне рождении Дикона это моя вина. I know that what happened at Deacon's birthday party is my fault.
Вероятно, это моя вина, что их мать погибла на лесопилке, что является абсурдом. Apparently, it was my fault their mother died in the sawmill, which is absurd.
Я всё думал, что это моя вина, что если бы я не вернулся тогда. I kept thinking it was my fault that if I hadn't came back that.
Это моя вина. That's my fault.
Прости, это моя вина Sorry, it's my fault
И я всё время забываю тебе сказать, это моя вина, что у меня в машине горит контрольный сигнал двигателя. I also keep forgetting to tell you, it's totally my fault, but the check engine light in my car is on.
Концовка - это когда вы говорите мне, что все это моя вина и что я вас в это вмешиваю. Closure is you telling me that it's all my fault and that I set you up.
Вот, видите, возможно я немного перешёл черту, в желании помочь моему сыну, и если так, то это моя вина. Now, look, I may have overstepped a bit in trying to help out my son, and if so, mea culpa.
Он сказал, что это моя вина, потому что я не полностью посвятил себя подрезанию веток. He told me it was my fault 'cause I wasn't fully committed to the pruning process.
Я имею в виду, что я последний, кто должен жаловаться, потому что, должен признать, несдержанность Лили - это моя вина. I mean, I'm the last one who should be complaining when, let's face it, Lily's snarkiness is my doing.
Бедняга, это моя вина. Poor thing, it's my fault.
Возможно, это моя вина, что ты с ней не поедешь, но политика бара такова, что мы, как правило, не делаем перерывов сразу после того, как пришли с опозданием. This is probably my fault because we didn't go over it, but bar policy is that we don't usually take breaks so soon after coming in late.
Доча, это не моя вина. Mija, that was not my fault.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!