Примеры употребления "эстетика" в русском

<>
Переводы: все29 aesthetics21 esthetics3 другие переводы5
Вы говорили, что вам разонравилась чрезмерно метросексуальная эстетика. You were saying you were no longer happy with the overly-styled, metrosexual esthetic.
Эстетика зомби - это своего рода антиэстетика, отрицание красоты и молодости. The zombie aesthetic is an anti-aesthetic, the negation of beauty and youthfulness.
С избранием молодого, загорелого Джона Ф. Кеннеди в 1960 году голливудская эстетика впервые переселилась в Белый дом. With the election of the young, tanned John F. Kennedy in 1960, the Hollywood aesthetic moved into the White House for the first time.
И если кто-то скопирует, всем это известно, потому что этот фэшн-лук уже выставлялся на подиум, а эстетика у него цельная. When people knock it off, everybody knows because they've put that look out on the runway, and it's a coherent aesthetic.
В его кузове заложена неподверженная воздействию времени, почти итальянская эстетика в стиле Джорджетто Джуджаро (Giorgetto Giugiaro), что, наверное, неудивительно, поскольку в то время итальянцы принимали активное участие в дизайне производимых в Восточной Европе автомобилей и, кстати, в 1970-е годы они разработали дизайн последней «Татры» с двигателем V8. Its body has a timeless, almost Italian, Giorgetto Giugiaroesque aesthetic, which is perhaps no wonder since the Italians featured heavily in Eastern Block car design at the time, and incidentally also designed the last generation Tatra V8 in the 70s.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!