Примеры употребления "эскалаторы" в русском

<>
Переводы: все37 escalator37
Поскольку эскалаторы используются для перевозки людей, все эти связки принимают на себя диагональные нагрузки, Because we're using escalators to move people, all of these trusses are picking up diagonal loads.
Я не буду вдаваться в подробности этих проектов, но вы видите, что эскалаторы и лифты, которые перемещают людей вдоль фасада здания, все поддерживаются 122-мя структурными связками. I won't go into too much description of any of these projects, but what you can see is that the escalators and elevators that circulate people along the face of the building are all held up by 122 structural trusses.
в дополнение к основной программе реконструкции в здании Генеральной Ассамблеи и в здании для конференций будет заменено сохраняющееся устаревшее оборудование для синхронного перевода, будут усовершенствованы технические средства для проведения телеконференций и видеопрезентаций и, по мере необходимости, будут переоборудованы и заменены лифты и эскалаторы. In addition to the core refurbishment, in the General Assembly and Conference buildings the remaining obsolete simultaneous interpretation systems would be replaced, capacity for teleconferencing and video presentation would be expanded, and the elevators and escalators would be refurbished and replaced, as necessary.
Багаж не потаскаешь по эскалаторам. You wouldn't lug a package up the escalator.
На эскалаторе вверх и направо. Up the escalator and on your right.
Мы собираемся воспользоваться эскалатором справа. We're gonna take that escalator to your right.
Однажды я падал с эскалатора больше часа! I once fell down an escalator for over an hour!
Тебя практически тошнило на эскалаторе в Блумингдейле! You practically puke on the escalator at Bloomingdale's!
Он не может в одиночку пользоваться эскалатором. He can't take an escalator alone.
Она едет вверх по эскалатору к охране. I have her going up the escalator to security.
Поезжайте на западном эскалаторе и перейдите через мостик. Take the west escalator and go across the sky bridge.
Это подъём человека на эскалаторе, в трёх частях. It's the ascent of man using an escalator, and it's in three parts.
И, кстати, об эскалаторе - это экономический термин "скользящая цена". And, uh, by the way, an escalator clause.
Я воспользуюсь лестницей вместо лифта, или эскалатором, может быть. I'm gonna take the stairs instead of taking the elevator, or escalator maybe.
Это выглядит так, как будто отстающие страны были лишены эскалатора. It seems as if the escalator has been taken away from the lagging countries.
Когда охранники нас преследовали, мы взбежали по эскалатору, едущему вниз. When security was chasing us, we ran up the down escalator.
И они поднимаются по этим гигантским эскалаторам по дороге на работу. And they're going up these giant escalators on their way to their jobs.
Как только мы вошли, мы увидели классный эскалатор и высокие стеклянные потолки. As soon as we walk up, there was this awesome escalator and high glass ceilings.
Я поднимусь по лестнице, ты спустишься на эскалаторе, и разойдемся по домам счастливыми. I'll take the stairs, you take the escalator, we both head home happy.
Я должен был сделать пересадку на остановке 53-ей улицы, где два огромных эскалатора. I had to make a transfer at the 53rd St. stop where there are these two giant escalators.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!