Примеры употребления "эпидуральное" в русском

<>
Переводы: все19 epidural19
Доктор Шепард, у моего пациента эпидуральное кровотечение. Dr. Shepherd, I have a patient with an epidural bleed.
У мичмана возникла эпидуральная гематома. The ensign suffered an epidural hematoma.
В эпидуральной анестезии нет ничего зазорного. There is no shame in an epidural, Miranda.
Томография показывает большие эпидуральную и субдуральную гематомы. C. T shows a large epidural and subdural.
Эм, перелом височной кости с эпидуральным кровотечением. Um, temporal bone fracture with an epidural hemorrhage.
Возможно, на твой спинной мозг давит эпидуральная гематома. That could be an epidural hematoma compressing your spinal cord.
Эпидуральная гематома, в результате вдавленного перелома затылочной кости. Epidural hematoma, resulting from a depressed fracture to the occipital.
Я бы сейчас не отказалась от эпидуральной анестезии. Um, I'll take that epidural now.
Насколько мы можем судить, признаков эпидуральной гематомы нет. As far as we can see, there's no sign of an epidural hematoma.
Эпидуральная анестезия поможет замедлить кровотечение и также ускорит выздоровление. The epidural will help slow down the blood flow and it will also help in a speedy recovery.
Когда она рожала Джоди, анестезиолог переборщил с эпидуральной анестезией. When she had Jodie, the anaesthetist botched the epidural.
Только не говори, что он опаздывает на эпидуральную декомпрессию. Don't tell me he's late for an epidural decompression.
Керри, твои новые снимки показали, что у тебя эпидуральная гематома. Kerry, your new scan shows an epidural hematoma.
Схватки были довольно сильными, но после эпидуральной анестезии стало лучше. The contractions were pretty bad, But it's much better now with the epidural.
Кит повторно повредил позвоночник, возникла эпидуральная гематома, с которой нужно разобраться как можно быстрее. Keith re-injured his spine, creating an epidural bleed that needs to be addressed as soon as possible.
Но так как большинство женщины предпочитают эпидуральную анестезию, то мы должны учить их толкать. But like most women take the epidural, we must teach them to push.
Но из-за того, что завтра у вас операция, он не сможет сделать эпидуральную анестезию. But with your surgery tomorrow, he won't give you an epidural block.
Затем, в 1982 году, " Фармация энд Апджон Компани " направила заявку в Комитет по оценке лекарственных препаратов Австралии в целях сертификации этого препарата для эпидуральных спинальных инъекций. Then in 1982, the Pharmacia & Upjohn Company applied to the Australian Drug Evaluation Committee to have the drug passed for use in epidural spinal injections.
Ну, я надеялась, что ты планируешь использовать эпидуральную анестезию, Кимбер, потому что Келли Престон может и имеет невероятно высокую терпимость к боли, но я не знаю ни одной женщины, которая бы родила естественным путем, не сказав при этом ни слова. Well, you know, I hope you're planning on getting an epidural, Kimber, because, you know, while Kelly Preston may have a very high tolerance for pain, there is not one woman I know who can get through natural childbirth without saying anything.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!