Примеры употребления "эпидемия" в русском

<>
Переводы: все794 epidemic744 plague14 pestilence3 другие переводы33
Эпидемия ВИЧ находилась на пике. The HIV epidemic peaked.
Так началась эпидемия Хеков в 2011. And that's what kicked off the Heck plague of 2011.
Это - эпидемия на севере Танзании. This is an epidemic in northern Tanzania.
Она отлично поработала, убедив массы, что не нужно знать, откуда началась эпидемия. And she's done a great job convincing the masses that you don't need to know where the plague came from.
«Страшная эпидемия чумы поразила Мадагаскар». “Fearsome Plague Epidemic Strikes Madagascar.”
Если бы я заявил вам, что произойдет эпидемия, которая унесет жизни 15 000 американцев в следующем году, вы бы серьезно обеспокоились, если бы не узнали, что это обычный грипп. If I told you that there was a plague that was going to kill 15,000 Americans next year, you might be alarmed if you didn't find out it was the flu.
И именно там сейчас эпидемия ВИЧ. And that is reflected in the epidemic that we have today.
Это самая страшная эпидемия нашего времени. This is the most devastating epidemic of our time.
Индивидуализм - это эпидемия 21-го века. Individualism is the 21st century's epidemic.
Стыд это эпидемия в нашей культуре. Shame is an epidemic in our culture.
Следующая эпидемия может быть за углом. The next epidemic could be just around the corner.
Эпидемия забрала мою жену, моего пасынка. The epidemic took my wife, my stepson.
Ясно, что эпидемия будет продолжать распространяться. Clearly, the epidemic will continue to spread.
Эта глобальная эпидемия не ограничивается развитыми странами. This global epidemic is not confined to advanced countries.
По общему признанию, нас постигла эпидемия ожирения. We are, supposedly, in the midst of an obesity epidemic.
Эпидемия провоцирует людей на иррациональное поведение, Флер. Epidemics evoke irrational behaviour in people, Fleur.
АТЛАНТА - По общему признанию, нас постигла эпидемия ожирения. ATLANTA - We are, supposedly, in the midst of an obesity epidemic.
Сейчас эпидемия туберкулеза бушует в тюрьмах и лагерях. Tuberculosis is now epidemic within Russia’s prisons and jails.
На корабле эпидемия тифа, умирают рабы, гарантий никаких. Typhus epidemic amongst the cargo, slaves die on board, no insurance.
Бушует эпидемия СПИДА - самая сильная среди стран Карибского бассейна. An AIDS epidemic, the worst in the Caribbean, was running unchecked.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!