Примеры употребления "энрико" в русском с переводом "enrico"

<>
Энрико с камерой будет в стрекозе. We'll have a camera with Enrico inside the Loach.
Как быть с Энрико и девкой? Hey, what about Enrico and her?
Идеи Джейн Джекобс по этому поводу, опубликованные более 40 лет назад, подтвердились в более поздних исследованиях, общие результаты которых собраны в книгах Эдварда Гезера и Энрико Моретти. Jane Jacobs’s insights on this, published more that 40 years ago, have been confirmed by more recent studies summarized in books by Edward Glaeser and Enrico Moretti.
Председателем Группы является посол Ибра Деген Ка (Сенегал), членами Группы — Кэти Линн Остин (Соединенные Штаты Америки), эксперт по незаконному обороту оружия, Энрико Кариш (Швейцария), эксперт по финансовым вопросам, Абдулайе Сиссоко (Мали), эксперт по гражданской авиации, и Жан-Люк Галле (Франция), эксперт по таможенным вопросам. Chaired by Ambassador Ibra Déguène Ka (Senegal), the Group consisted of Kathi Lynn Austin (United States of America), arms trafficking expert, Enrico Carisch (Switzerland), finance expert, Abdoulaye Cissoko (Mali), civil aviation expert and Jean Luc Gallet (France), customs expert.
Энрико Моретти из Калифорнийского университета в Беркли в своей книге «Новая география рабочих мест» подчёркивает масштаб этих новых различий: выпускники университетов составляют половину населения наиболее богатых американских городских конгломератов, но их в четыре раза меньше в тех городах и регионах, где дела идут не столь хорошо. As Enrico Moretti of the University of California at Berkeley emphasized in his book The New Geography of Jobs, the salience of this new divide is unmistakable: university graduates account for half of the total population in the most affluent US metropolitan areas, but are four times less numerous in worse-off areas.
Но лишь трижды голосование в Италии попадало в центр международного внимания: в 1948 году, когда делался выбор между Западом и коммунизмом; в 1976 году, когда перед избирателями стоял схожий выбор – между христианскими демократами и «еврокоммунизмом» Энрико Берлингуэра; и сейчас, когда предстоит референдум по вопросу о конституционной реформе. But only three times has an Italian vote claimed center stage internationally: in 1948, when the choice was between the West and communism; in 1976, when voters faced a similar choice, between the Christian Democrats and Enrico Berlinguer’s “Eurocommunism”; and now, with the upcoming referendum on constitutional reforms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!