Примеры употребления "энергетически" в русском с переводом "power"

<>
Термоядерная энергетическая установка функционирует нормально. The fusion power plant is operating within normal parameters.
Мои энергетические ячейки постоянно перезаряжаются. My power cells continually recharge themselves.
Энергетические двигатели в положение блокировки. Power jets to lock-in positions.
Мистер Ла Фордж, какова энергетическая эффективность волны? Mr. La Forge, what's the power efficiency of the wave?
Я рискую исчерпать все свои энергетические резервы. I am in danger of depleting my power packs.
Это происходит, когда вы разряжаете энергетический блок. That's what happens when you discharge a power pack.
Компьютер, диагностика на термоядерной энергетической установке закончена? Computer, is the diagnostic on the fusion power plant finished?
Я меняю конфигурацию энергетических сопряжений в этой секции. I'm reconfiguring the power couplings in this section.
Энергетическая инфраструктура, включая вопросы объединения электроэнергетических и газовых сетей Energy infrastructure including interconnection of electric power and gas networks
" Будущие исследования и ядерные энергетические системы " (представитель Соединенных Штатов); “Future exploration and nuclear power systems”, by the representative of the United States;
Но насколько эти маленькие энергетические реакторы экономичны и безопасны? Can they tell us anything about the economics and safety of small power reactors?
Она считает, что новое энергетическое изобилие повышает власть США. She argues that the new energy abundance increases US power.
Энергетические услуги- это тепло, свет, звуки, преобразованная энергия и мобильность. Energy services include heat, light, sound, shaft power, and mobility.
Возможно, утечка энергии связана с энергетическим разрядом, который вы видели. It's possible the power drain is related to this energy discharge you saw.
Компьютер, провести диагностику 1го уровня всех энергетических систем на борту. Computer, run a level-1 diagnostic of all power systems on board.
Сила, контролирующая эту энергетическую матрицу, это сила, контролирующая эту станцию. The power to control the energy matrix is the power to control this station.
Соединенное Королевство в качестве категории крупных стационарных источников определяет энергетические установки. The United Kingdom identifies power plants as the major stationary source category.
Соединенное Королевство в качестве категории крупных стационарных источников рассматривает энергетические установки. United Kingdom identifies power plants as major stationary source categories.
Венгрия представила таблицу национальных норм выбросов для энергетических и мусоросжигательных установок. Hungary gives a table of national emissions standards for power plants and waste incinerators.
Наш трансивер разработан в соответствии с платформой и её энергетической сетью. Our transceiver has been configured to fit inside it, and use its existing power grid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!