Примеры употребления "энергетических секторов" в русском

<>
Переводы: все134 energy sector118 power sector14 другие переводы2
С учетом расширения состава Европейского союза в рамках подпрограммы будет оказываться помощь государствам-членам в интеграции их энергетических секторов на основе обеспечения сопоставимости правовых, регулирующих и директивных мер, включая деловую практику и разработку систем и руководящих принципов классификации, а также будут проводиться исследования, посвященные рынкам природного газа. In the context of post-enlargement European Union, the subprogramme is to assist Member States with the integration of their energy economies through the compatibility of legal, regulatory and policy measures, including business practices and the development of classification systems and guidelines, and to conduct studies on natural gas markets.
С учетом расширения состава Европейского союза в рамках этой подпрограммы государствам-членам будет оказываться помощь в деле интеграции своих энергетических секторов посредством принятия мер по обеспечению совместимости нормативно-правовой базы и директивных положений, включая согласование деловой практики и разработку систем классификации и руководящих принципов, а также проведение исследований с целью изучения конъюнктуры рынков природного газа. In the context of post-European Union enlargement, the subprogramme will assist member States with the integration of their energy economies through the compatibility of the legal, regulatory and policy measures, including business practices and the development of classification systems and guidelines, and to conduct studies on natural gas markets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!