Примеры употребления "эмо" в русском

<>
Переводы: все22 emo21 другие переводы1
Эмо сосут мои готские яйца. Emos suck my goth balls.
Сейчас ты похожа на эмо. Now you're just being emo.
Идем воевать с эмо, мамочка. Let's go fight the emos, Mom.
Я не хочу быть эмо! I don't want to be emo!
Я не уверена одежда, эмо, лошади. I'm not sure, clothes, Emo, horses.
Пойми, сноубордисты для меня - как эмо. I mean, snowboards are just too emo for me.
Ты как палка с эмо париком. You're like a stick with an emo wig.
Ты должен помочь нам остановить эмо. You have to help us stop the emos.
И он терпеть не мог эмо. And he hated emo.
А что у эмо нынче считается крутым? So, what passes for emo nowadays?
Скоро все в мире превратятся в эмо. Soon, the entire world will be emo.
Я только помогаю эмо вселиться в их человеческого хозяина. All I do is help the emos get into their human host.
Генриетта, я испекла печенья для твоих новых эмо друзей. Henrietta, I baked cookies for your new little emo friends.
Наверно, это была акция по поддержке готов и эмо. It must have been affirmative action for goths and emos.
Только там им не помогают, а насильно обращают в эмо. Only they aren't helping kids, they're purposely turning them into emos.
Но песня получилась слишком в стиле "эмо", поэтому я решил просто сказать это. But it was coming out way too emo, so I decided to just say it.
Не пойми меня неправильно, но мне кажется, что там тебя превратили в эмо. Don't take this the wrong way, but I think that place turned you into an emo.
Эмо - очень сложный эмоционально привязанный робот, разработанный для развития подлинной связи с воспитателем. The emo is a highly sophisticated Emotional attachment robot Designed to develop a genuine bond with its caregiver.
И под кем-нибудь я имею ввиду новичка типа ведьмы эмо в плохом положении. And by anyone I mean newbie emo witch types with bad attitudes.
У него есть видео со мной в душе, записанное в его маленький эмо мозг, без сомнения, Кевину понравится. It's got video of me showering Embedded in its little emo brain, No doubt for Kevin's viewing pleasure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!