Примеры употребления "эллиптическая кривая эффекта" в русском

<>
Кривая идёт от точки A к точке B. The curve extends from point A to point B.
Если эллиптическая - астигматическую линзу. If it's elliptical, you can make an astigmatic lens.
Правительство Великобритании объявило об исследовании, направленном на повышение экономического эффекта для Шотландии от проекта железнодорожной магистрали HS2. A study aiming to increase the benefits to Scotland of the HS2 rail project has been announced by the UK government.
Вот как выглядела кривая фьючерса 4-ого марта: Here is what the futures curve looked like on March 4th:
Поскольку проект " Вариант " предназначен для проведения экспериментов по исследованию электромагнитных явлений в плазме ионосферы Земли, эллиптическая орбита в этом случае создает уникальные условия для осуществления мониторинга с разных высот. Because the Variant project was intended to carry out experiments for the investigation of electromagnetic phenomena in the plasma of the Earth's ionosphere, the elliptical orbit that resulted in that case created unique conditions for monitoring from various altitudes.12.
Хотя эти новые правила могут быть шагом в направлении увеличения национальной рождаемости, после разговора с сингапурцами, которые работают в финансовом квартале центра, кажется, что они не будут иметь особого эффекта. Although these new rules may be a step towards increasing the national birth rate, when talking to Singaporeans working in the central financial district, it seems they will not have much impact.
Если компанию возглавляют выдающиеся руководители, а отрасль откликается на технологические изменения и исследовательские разработки, то проницательный инвестор может рассчитывать на то, что администрация поведет дела таким образом, что кривая роста объема продаж будет соответствовать нашему первому пункту рекомендаций по выбору неординарных объектов инвестиций. If a company's management is outstanding and the industry is one subject to technological change and development research, the shrewd investor should stay alert to the possibility that management might handle company affairs so as to produce in the future exactly the type of sales curve that is the first step to consider in choosing an outstanding investment.
Похожего эффекта Аффлек и его коллеги достигают в сценах вымышленных (поддельный штаб на тегеранском базаре). A similar effect is achieved by Affleck and his team in the fictitious scenes (the fake staff at the Tehran bazaar).
«Кривая доходности государственных облигаций, по всей видимости, продолжает учитывать перспективу сохранения низких ставок на протяжении длительного периода времени, — заявил стратег по вопросам ставок в Великобритании банка Citigroup агентству Bloomberg на этой неделе. “It looks like the gilt curve is continuing to price in a lower-for-longer theme,” a UK rates strategist at Citigroup told Bloomberg this week.
По мнению г-на Графе, из-за крайне высоких ставок по потребительским займам мультипликативного эффекта на экономику страны этот вид кредитования не оказывает. According to Mr. Grafe, due to the extremely high rates on consumer loans, this type of loan does not exert a multiplier effect on the country's economy.
Как только дополнительные усилия по стимулированию сбыта дают объем продаж, позволяющий первому заводу, выпускающему продукцию в промышленных масштабах, стать рентабельным, зачастую «обычных» усилий становится достаточно для того, чтобы кривая продаж в течение многих лет продолжала поступательное движение вверх. Once the extra sales effort has produced enough volume to make the first production scale plant pay, normal sales effort is frequently enough to continue the upward movement of the sales curve for many years.
Однако наблюдаемое возвращение стоимости на недвижимость не имеет сколько-нибудь похожего эффекта на рост налоговых поступлений по штату и на местном уровне в Мэриленде, где налоги на недвижимость едва превышают одну пятую налоговых счетов компаний. But the apparent bounceback in property values isn't doing nearly as much to inflate state and local tax revenues in Maryland, where property taxes amount to barely more than a fifth of companies" tax bills.
Кривая доходности развернулась, ясно сигнализируя, что в 2007 году, если не раньше, ожидается резкое замедление. The yield curve has inverted significantly signaling that that a sharp slowdown is expected in 2007, if not earlier.
Гипоксия, или пониженное содержание кислорода в крови и ткани, это одно из возможных объяснений эффекта защиты от радиации. При гипоксии сокращается образование свободных радикалов кислорода и гидроксильных радикалов. Hypoxia — lower oxygen consumption — is one possible explanation for the radio-protective effect: In hypoxia, production of oxygen free radicals and hydroxyl radicals is reduced.
Eli, от VIX Central, полагает, что кривая выпрямилась, потому что раньше была возможность с низким риском зашортить VIX на протяжении месяца прямо перед тем, как он начнет сползать по крутой части кривой,. Eli, from VIX Central speculates the curve straightened because there used to be a low risk trade of shorting a VIX future month right before it started sliding down the steeper portions of the curve, while being long the month after it as a hedge.
Данные производства Китая не произвели большого эффекта China’s manufacturing data isn’t a game changer
Теперь, когда почти 90 процентов американских семей имеют телевизоры, кривая продаж снова статична. Now that nearly 90 per cent of United States homes that are wired for electricity have television sets, the sales curve is again static.
Несмотря на появление некоторых признаков того, что некоторые секторы экономики реагируют на последний цикл смягчения со стороны RBA, пока ещё нет широкого положительного эффекта притока, которого следовало бы ожидать вследствие такого чрезмерного смягчения монетарной политики. While there have been indications that some sectors of the economy are responding to the RBA’s recent easing cycle, there isn’t yet the broad positive flow-on effect that we would expect to see from such extreme monetary policy loosening.
Легко видеть, что опционные стратегии нелинейны, поскольку кривая стоимости опциона (оценка опциона как функция цены базового актива) явно нелинейна. It is easy to see that options strategies are nonlinear, since options payoff curves (value of an option as function of underlying stock price) are plainly nonlinear.
1.1. При совершении торговых операций на условиях «Margin Trading» сравнительно небольшое изменение курса инструмента может иметь значительное влияние на состояние торгового счета Клиента ввиду эффекта кредитного плеча. 1.1. When executing trading operations under margin trading conditions, even small market movements may have great impact on a Client's trading account due to the effect of leverage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!