Примеры употребления "элементам данных" в русском с переводом "data element"

<>
Переводы: все72 data element67 data item5
Однако в рамках статистического коммерческого регистра существует техническая возможность его обособления от административного регистра применительно к избранным элементам данных. However, in the Statistical Business Register exists a technical possibility for cutting the connection to the administrative register as regards selected data elements.
В дополнение к перечисленным выше элементам данных результаты обследования 2000 года включали использование внутренних сетей, внешних сетей, беспроводной связи, ЭОД по частным сетям и электронных переводов средств. In addition to the data elements indicated above, estimates from the 2000 survey included the use of intranets, extranets, wireless communications, EDI on proprietary networks and electronic funds transfer.
Электронные элементы данных описывают каждый аспект болезни. Electronic data elements are describing every aspect of the disease.
Чтобы передать динамические переменные, необходимо настроить элементы данных и условные события. In order to pass dynamic variables, you'll have to configure your Data Elements and conditional Events.
100 Формат предусматривает категорию, элемент данных, код поля, тип, содержание и определения. 100 The format includes category, data element, field code, type, content and definitions.
Элементы данных слияния могут использоваться для информирования пользователей о различных аспектах оповещения. The merge data elements can be used to inform the user about various aspects of the alert.
Следующие элементы данных слияния могут быть добавлены в шаблон сообщений электронной почты. The following merge data elements can be added to the email template.
Для этого перейдите на вкладку Данные и выберите Добавить элемент данных или Добавить событие. You can do this by visiting the Data tab, and then selecting either Add Data Element or Add Event.
Мы имеем дискретные элементы данных, которые мы не можем рассмотреть с точки зрения хронологии. We have discrete data elements; we don't have a time function on them.
Вставляемые элементы данных слияния зависят от информации, которую требуется отобразить в электронном сообщении, основанном на данном шаблоне. The merge data elements that you insert depend on the information that you want to display in email messages that are based on the template.
Считаете ли вы, что общее требование о представлении дополнительных документов, содержащих дополнительные элементы данных (выберите один вариант): Do you believe that the general requirement to submit extra documents containing supplementary data elements (choose one option):
Здесь вы можете настроить элемент данных или событие, чтобы можно было передать его с помощью Jquery или Javascript. From here, you can configure the desired data element or event to be passed using either Jquery or Javascript.
bb'H индекс изменений, касающийся использования элементов данных, определенных в структуре, заданной стартовым байтом,'00h'для данного варианта. bb'H Index for changes concerning the use of the data elements defined for the structure given by the high byte,'00h'for this version.
дополнительного включения элементов данных для учета требований, связанных с коммерческим счетом-фактурой, под углом зрения деловых кругов и правительства. Adding the data elements to cover the requirements of a commercial invoice from both a business and governmental perspective.
дополнительное включение элементов данных для учета требований, связанных с коммерческим счетом-фактурой, под углом зрения деловых кругов и правительства. Add the data elements to cover the requirements of a commercial invoice from both a business and governmental perspective.
ISO/IEC 7816-6 Информационные технологии- Карточки идентификационные- Карточки на интегральных схемах с контактами- Часть 6: Межотраслевые элементы данных. ISO/IEC 7816-6 Information technology- Identification cards- Integrated circuit (s) cards with contacts- Part 6: Interindustry data elements.
Сведения о настройке шаблонов электронной почты в формате HTML, добавлении ссылок на информации оповещений и слиянию элементов данных в шаблонах. Provides information about how to set up email templates in HTML format, add links to alert information, and merge data elements in the templates.
перечень 27 ключевых элементов данных, необходимых для выявления партий грузов, сопряженных с высокой степенью риска (включенных в типовой формат данных); A list of 27 key data elements required for the identification of high-risk consignments (incorporated into the data model);
Сведения по настройке шаблонов электронных сообщений в XSLT-формате, добавлению ссылок на информацию оповещения и слиянию элементов данных в шаблонах. Provides information about how to set up email templates in XSLT format, add links to alert information, and merge data elements in the templates.
По практическим соображениям элементы данных в вышеперечисленных документах указывается в трех отдельных колонках: покупка (P), продажа (S) и контракты (C). For practical reasons, the data elements in the documents referred to above appear in three separate columns: purchase (P), sale (S) and contracts (C).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!