Примеры употребления "элемент списка" в русском

<>
Также новые графики можно открывать из окна "Обзор рынка", удерживая клавишу Ctrl и перетащив элемент списка (финансовый инструмент) из окна в любое место рабочей области терминала или выполнив команду "Окно графика" контекстного меню. New charts can also be opened from the "Market Watch" window, holding Ctrl and dragging the element of the list (the symbol) from the window into any point of the workspace of the terminal, or having executed the "Chart Window" command of the context menu.
Чтобы мгновенно очистить историю посещенных страниц, просто нажмите на значок корзины в правом нижнем углу окна или нажмите на элемент списка и удерживайте его. Tap the trash icon in the lower-right corner, or long-press an item in the list, to clear your browsing history in a flash.
Включите атрибут title в элемент списка , если вы хотите добавить заголовок для списка статей. Include a title attribute on the list element if you want to add a heading to the in-line list of articles.
Включите атрибут data-sponsored в элемент списка и задайте значение true, если ссылка ведет на рекламные материалы. Include a data-sponsored attribute on the list item element and set the value to true if the link leads to sponsored content.
Введите первый элемент списка и нажмите клавишу ВВОД, и следующий номер будет добавлен автоматически. Type the first item in your list and then press Enter and the next number is added automatically.
Внесите изменения в элемент списка. Обновления будут применены автоматически. Make changes to your list item and the updates will automatically appear.
Примечание: Если найдено совпадение, будет выделен элемент списка рассылки. Note: If a match to the search entry is found, the entry in your mailing list is highlighted.
Чтобы просмотреть элемент списка работ и предпринять по нему действия, выберите элемент в списке, затем щелкните его правой кнопкой мыши, чтобы открыть меню доступных команд. To view and act on a work list item, select the item in the list, and then right-click the item to open a menu of available commands.
В разделе Важные обновления выберите элемент из списка. Under Important updates, click an item in the list.
Совет: Если удаляемый элемент находится в середине списка, щелкните его правой кнопкой мыши, выберите пункт Удалить, а затем нажмите кнопку ОК, чтобы сдвинуть ячейки вверх. Tip: If the item you want to delete is somewhere in the middle of your list, right-click its cell, click Delete, and then click OK to shift the cells up.
Перетащите любой элемент из Упрощая алго-трейдинг списка индикаторов в рабочее пространство, чтобы использовать его. Drag any node from the indicator list to the workspace area to use it.
Чтобы создать нумерованный список, используйте элемент , а для настройки ненумерованного списка — . Use to specify an ordered list and to specify an unordered list.
Вы также можете вручную перетаскивать элементы в любые поля сводной таблицы. Если элемент больше не нужен, просто перетащите его за пределы списка полей или снимите его флажок. You can also manually drag-and-drop any available item into any of the PivotTable fields, or if you no longer want an item in your PivotTable, simply drag it out of the Fields list or uncheck it.
В разделе Дополнительное условие щелкните элемент Поле и выберите нужный тип условия и конкретное условие из списка. Under Define more criteria, click Field, click the type of criterion that you want, and then click the specific criterion from the list.
Если этот элемент не удален, курсор всегда будет указывать на одну и ту же часть списка. При удалении элемента курсор становится недействительным. Unless this item is deleted, the cursor will always point to the same part of the list, but is be invalidated if an item is removed.
Чтобы создать пункт списка, нужно обернуть текст в элемент . Specify each list item using text content wrapped in a element.
Если вы захотите вернуть исходное текстовое представление списка, выделите весь Графический элемент SmartArt, щелкните его правой кнопкой мыши и выберите команду Преобразовать в текст. If you want to revert to your original text-based list, select the entire SmartArt graphic, right-click it, and select Convert to Text.
Чтобы выполнить поиск во всех папках, в конце списка результатов поиска щелкните элемент Повторить поиск. To widen your search to include all folders, at the end of the search results, click Try searching again.
В поле поиска на панели задач введите диспетчер устройств, выберите его из списка результатов, а затем разверните элемент Bluetooth. In the search box on the taskbar, type Device Manager, select it from the list of results, and then expand Bluetooth in Device Manager.
Чтобы обновить связанную таблицу и применить последние структурные изменения списка, щелкните правой кнопкой мыши таблицу в области навигации, наведите указатель на элемент Дополнительные параметры и выберите команду Обновить список. To update a linked table by applying the latest list structure, right-click the table in the Navigation Pane, point to More Options, and then click Refresh List.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!