Примеры употребления "электротехники" в русском

<>
На сегодняшний день 85 % европейских стандартов в области электротехники идентичны международным стандартам или основываются на них. At present 85 % of the European standards for electrotechnology were identical to or based on international standards.
" Фусас " утверждает, что 25 июля 1990 года она заключила контракт с иракским Государственным предприятием по производству растительных масел (" Государственное предприятие ") на установку оборудования и электротехники. Fusas stated that on 25 July 1990, it entered into a contract with the State Enterprise for Vegetable Oils of Iraq (the “State Enterprise”) for the erection of equipment and machinery and electrical installations.
На сессии были представлены следующие неправительственные организации: Европейский комитет по стандартизации в области электротехники (ЕКСЭТ), Международная электротехническая комиссия (МЭК) и Международная организация по стандартизации (ИСО). The following non-governmental organizations participated: the European Committee for Electrotechnical Standardization (CENELEC), the International Electrotechnical Commission (IEC) and the International Organization for Standardization (ISO).
Представитель Европейского комитета по стандартизации в области электротехники (ЕКСЭТ) рассказал о связи между международной и региональной стандартизацией, а также об эффективных контактах, существующих между МЭК и ЕКСЭТ. The representative of the European Committee for Electrotechnical Standardization (CENELEC) spoke about the link between international and regional standardization and about the good contacts that existed between IEC and CENELEC.
Это изобретение было представлено в июле 2002 года на Конференции по изучению воздействия ядерного и космического облучения, проходившей в Институте электротехники и электроники в Фениксе, штат Аризона, Соединенные Штаты. The device was presented at the Institute of Electrical and Electronic Engineers Nuclear and Space Radiation Effects Conference, held in Phoenix, Arizona, United States, in July 2002.
На ней также присутствовали следующие неправительственные организации: Европейский комитет по стандартизации в области электротехники (ЕКСЭТ), Межгосударственный совет СНГ по стандартизации, метрологии и сертификации, Европейская ассоциация свободной торговли (ЕАСТ) и Международная организация законодательной метрологии (МОЗМ). The following intergovernmental organizations also attended: the European Committee for Electrotechnical Standardization (CENELEC), the CIS Interstate Council for Standardization Certification and Metrology, the European Free Trade Association (EFTA) and the International Organization of Legal Metrology (OIML).
Представители Европейской комиссии, а также европейских органов по стандартизации, Европейского комитета по стандартизации (ЕКС) и Европейского комитета по стандартизации в области электротехники (ЕКСЭТ) и Европейской организации по испытаниям и сертификации (ЕОИС) на регулярной основе участвуют в работе совещаний, проводимых Рабочей группой. Representatives of the European Commission as well as the European standards bodies, the European Committee for Standardization (CEN) and the European Committee for Electrotechnical Standardization (CENELEC), and of the European Organisation for Testing and Certification (EOTC) regularly participate in the meetings organized by the Working Party.
В рамках программы профессионально-технической подготовки молодежи по-прежнему оказывалась помощь в теоретическом и практическом освоении различных навыков, связанных в том числе с использованием различных механизмов и электротехники, обработкой пищевой продукции, уборкой и упаковыванием продукции, работой на компьютерах и управлением коммерческими предприятиями. A vocational training programme continued supporting young people in learning and practising a variety of skills, including mechanics, electricity, food processing, harvesting and packing of crops, computer skills and business management.
В них приняли участие следующие неправительственные организации: Европейский комитет по стандартизации (ЕКС), Европейский комитет по стандартизации в области электротехники (ЕКСЭТ), Международная электротехническая комиссия (МЭК), Международный форум по вопросам аккредитации (МФА), Международная организация по сотрудничеству в области аккредитации лабораторий (МОСАЛ) и Международная организации по стандартизации (ИСО). The following non-governmental organizations participated: the European Committee for Standardization (CEN), the European Committee for Electrotechnical Standardization (CENELEC), International Electrotechnical Commission (IEC), International Accreditation Forum (IAF), International Laboratory Accreditation Cooperation (ILAC) and the International Organization for Standardization (ISO).
В работе приняли участие следующие аккредитованные неправительственные организации: Европейский комитет по стандартизации (ЕКС), Европейский комитет по стандартизации в области электротехники (ЕКСЭТ), Международная электротехническая комиссия (МЭК), Международный форум по вопросам аккредитации (МФА), Международная организация по сотрудничеству в области аккредитации лабораторий (МОСАЛ) и Международная организация по стандартизации (ИСО). The following accredited non-governmental organizations participated: the European Committee for Standardization (CEN), the European Committee for Electrotechnical Standardization (CENELEC), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Accreditation Forum (IAF), the International Laboratory Accreditation Cooperation (ILAC) and the International Organization for Standardization (ISO).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!