Примеры употребления "электростатические чернила" в русском

<>
Эта промокашка очень хорошо впитывает чернила. This blotting paper absorbs ink well.
Некоторые страны также включают в выдаваемые ими разрешения экологически устойчивые технологии, такие, как электростатические осадители и скрубберы. Certain countries also included environmentally sustainable technologies, such as electrostatic precipitators and scrubbers, in their permits.
К счастью, чернила татуировки сделаны из жженого хлопка, алюминия, детского масла и мочи. Fortunately, the ink from the tattoo is made from burned cotton, aluminum, baby oil and urine.
Выбросы взвешенных частиц можно сократить с помощью таких методов, как электростатические осадители, тканевые фильтры (или мешочные пылеуловители), мокрые пылеуловители и системы фильтрации горячих газов. Particulate emissions can be reduced by methods such as electrostatic precipitators, fabric filters (also known as baghouses), wet particulate scrubbers and hot gas filtration systems.
Чернила находятся под ней, под эпидермисом. The ink is in the dermis, which is under the epidermis.
Основные факторы, способствующие этому сокращению- это меры по борьбе с загрязнением воздуха крупными стационарными источниками (циклонные уловители загрязнителей, мокрые скрубберы, матерчатые фильтры и, особенно, электростатические уловители загрязнителей), изменения в качестве топлива транспортных средств (уменьшение содержания свинца и серы), изменения в конструкции двигателей транспортных средств и очистке выхлопных газов, а также использования другого топлива для коммунального отопления. Major factors contributing to this decline are control measures for large stationary sources (cyclones, wet scrubbers, fabric filters and especially electrostatic precipitators), changes in vehicle fuel quality (decrease in lead and sulphur content), changes in vehicle engine design and exhaust treatment, and fuel switches in domestic heating.
Во время нанесения татуировки, чернила заносятся в кожу. During the tattoo process, it's deposited in the dermis.
Ни одна из частей настоящей публикации не может в целях сбыта воспроизводиться, храниться в поисковой системе или передаваться в какой бы то ни было форме с использованием каких бы то ни было средств, будь то электронные, электростатические, магнитно-ленточные, механические, фотокопировальные или иные, без получения предварительного письменного разрешения от Организации Объединенных Наций. No part of this publication may, for sales purposes, be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, electrostatic, magnetic tape, mechanical, photocopying or otherwise, without prior permission in writing from the United Nations.
Я собирался повесить несколько новых картинок, но в принтере кончились чернила. I was going to put up some new pictures, but, all of the ink in the printer was gone.
Разработаны и требуют широкого внедрения такие высокоэффективные методы сокращения и предотвращения выбросов твердых частиц (ТЧ), как тканевые фильтры, электростатические осадители и т.д. Powerful techniques to reduce and prevent particulate matter (PM) emissions (such as fabric filters, electrostatic precipitators, etc.) are available and should be applied broadly.
Знаете, в какой-то момент истории все люди на земле решили, что бумага и чернила отживают свой век. You know, there was a point in history when every human on Earth thought paper and ink were becoming obsolete.
Технологии ограничения выбросов твердых частиц включают электростатические осадители (ЭСО), тканевые фильтры (ТФ), называемые также " рукавными фильтрами ", и скрубберы частиц (СЧ). Particulate matter control technologies include electrostatic precipitators (ESPs), fabric filters (FFs) (also called “baghouses”) and particulate scrubbers (PS).
Основываясь на этих фотографиях и том факте что вы здесь такой злой, я бы сказала, что магнитные чернила так же пропали, я права? You know, based on these photos, and the fact that you're here with your panties in a twist, I'd say the magnetic ink is also missing, am I right?
Элементарная ртуть не может удаляться с помощью традиционных устройств ограничения выбросов (таких как электростатические осадители, тканевые фильтры, скрубберы). Elemental mercury is not readily removed by conventional emission control devices (such as electrostatic precipitators, fabric filters, scrubbers).
Кальмары выпускают чернила, а у меня из носа кровь. Squids spew ink, I get nosebleeds.
Однако с помощью таких пылеуловительных устройств, как электростатические пылеуловители (ЭСП) и тканевые фильтры, можно также удалить из отработавших газов до 30 % ртути. However, de-dusting installations, such as electrostatic precipitators (ESPs) and fabric filters (FFs) can also remove up to 30 % of Hg from exhaust gases.
Вдруг у тебя в факсе кончатся чернила. Next time your fax may be out of toner.
Установки для сжигания биомассы могут быть оснащены таким очистным оборудованием для сокращения выбросов твердых частиц, как тканевые фильтры или электростатические пылеулавливатели; это позволит существенно сократить выбросы ПХДД/Ф ". Installations firing biomass can be equipped with abatement techniques to reduce emissions of particulate matter, such as fabric filters or electrostatic precipitators; this will reduce emission of PCDD/F significantly.”];
Эти чернила довольно блеклые. That ink's pretty faded.
Евнух Хон, подай кисть и чернила. Eunuch Hong, bring ink and brush here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!