Примеры употребления "электропроводность электролита" в русском

<>
Неправильное использование батареек может вызвать утечку электролита, перегревание или взрыв. Incorrect use of batteries can cause battery fluid leakage, overheating, or explosion.
Её электропроводность в тысячи раз выше чем y меди. It's a thousand times more conductive than copper.
Я создал полностью жидкую батарею: оба электрода из жидких металлов и расплавленная соль в качестве электролита. I made the battery all liquid - liquid metals for both electrodes and a molten salt for the electrolyte.
Другие группы исследователей использовали другие методы исчисления этой чувствительности, внедряя физиологические компоненты, предпочитая электропроводность кожи простому опросу. Other labs have actually looked at this as well using different measures of disgust sensitivity, so rather than asking people how easily disgusted they are, they hook people up to physiological measures, in this case skin conductance.
Сотрудник секретариата разъяснил, что № ООН 3028 был введен для целей перевозки электрических аккумуляторных батарей, содержащих твердый гидроксид калия, которые перевозятся без электролита и перед использованием активируются путем добавления воды. A member of the secretariat explained that UN number 3028 had been introduced for the transport of electric batteries containing potassium hydroxide solid, transported without electrolytes and activated before use by adding water.
изменением более чем на 0,1 г или на 20 % массы- в зависимости от того, что больше,- катода, анода или электролита; или A change of more than 0.1 g or 20 % by mass, whichever is greater, to the cathode, to the anode, or to the electrolyte; or
Федеральный стандарт Соединенных Штатов Америки по безопасности конструкции транспортных средств (FMVSS) № 305, Электромобили: защита от утечки электролита и электрического разряда. Federal Motor Vehicle Safety Standard (FMVSS) No. 305, Electric-powered vehicles: electrolyte spillage and electrical shock protection.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!