Примеры употребления "электронный перевод" в русском

<>
Переводы: все6 wire transfer4 другие переводы2
По личному счету прошел электронный перевод 20 миллионов шведских крон спустя менее трех часов после стрельбы. Personal account shows a wire transfer of 20 million Swedish krona not three hours after the shooting.
Добивайтесь получения определенной суммы денег, соответствующей объему продажи, и не осуществляйте электронный перевод наличных средств обратно покупателю на основании допущенного им " избыточного платежа ", который был произведен не в наличной форме. Insist on receiving the appropriate amount of money for a sale and do not wire transfer cash back to a buyer based on an “overpayment” that was not made in cash.
Если я смогу найти копии выписки из счёта или электронных переводов. If I can find copies of his bank statements or wire transfers.
Электронные переводы с вашего счета Джоане Вебстер, телефонные разговоры с Джоаной до ее показаний, и письменное показание, указывающее что вы заплатили мисс Вебстер за ложные показания. Wire transfer from your account to Joanna Webster's, phone records with Joanna Webster prior to her testimony, and an affidavit stating you paid Ms. Webster to falsely testify.
банковский перевод — электронный перевод средств с помощью телеграммы или беспроводных сетей, которые связывают всемирную банковскую систему; bank transfer- the electronic transfer of funds through the cable and wireless networks that unite the world's banking system;
Пункт 3: «Прежде чем осуществлять электронный перевод средств, банки должны получить от клиента точную информацию с указанием имени и фамилии владельца счета, его адреса и номера счета. Paragraph 3: “Before making an electronic transfer of funds, banks must obtain accurate particulars from the client, including the full name, address and account number.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!