Примеры употребления "электронный" в русском

<>
Электронный доступ к биржевым площадкам; Electronic access to exchanges;
Нейл, быстро уменьши электронный поток где? Neil, quick turn down the electron flow where?
А, я купил себе электронный футбол. Oh, I bought this "electronical" football game.
Он носит электронный браслет слежения. He wears an electronic monitoring anklet.
Электронный поток фактически слышен и виден в линиях. You're actually hearing and seeing the electron flow with the lines.
Выберите конфигурации для Электронный табель. Select configurations for the Electronic timecard.
Положил его под электронный микроскоп и нашел следы свинца, бария и сурьмы. Put it under the scanning electron microscope, and I found trace of lead, barium and antimony.
2.Выбираем Электронный или Банковский перевод 2. Pick Electronic payment or Bank transfer
Вторая цель: убедить вас, что в каждом доме должен быть свой сканирующий электронный микроскоп And, secondly, to convince you that every home really ought to have a scanning electron microscope.
Электронный или голосовой доступ к торгам; Electronic and voice access to trading;
Вы видите электронный поток вместе с линиями обтекания, которые мы, как художники, создали для ученых. You see the electron flow with the streamlines we as artists have generated for the scientists.
Лазерный дальномер, тепловые инфракрасные датчики, электронный досылатель. Laser rangefinder, thermal infrared, electronic chambering.
Как я люблю говорить, в каждом доме должен быть растровый электронный микроскоп, чтобы смотреть на эти вещи. As I say, every home should have a scanning electron microscope to be able to see these.
Вот как молекулярный компьютер строит электронный компьютер. It's a molecular computer building an electronic computer.
Когда насекомое добирается до этого цветка и приземляется на него, оно окунает себя в пыльцу, которую, конечно, перенесёт на другое растение. Если посмотреть в тот самый растровый электронный микроскоп, который должен быть в каждом доме, можно наблюдать здесь определённую трёхмерную компоновку узора. And when the insect gets there and lands on it, dousing itself in pollen, of course, that it's going to take to another plant, if you look at the every-home-should-have-one scanning electron microscope picture, you can see that there are actually some patterning there, which is three-dimensional.
Моментальный вывод средств на электронный кошелек трейдера Instant withdrawals to the trader's electronic purse
Кто-нибудь помнит, как отключить электронный замок? Anybody remember how to defeat an electronic key pad?
Укажите способ оплаты (например, электронный или по почте). Enter or change your payment method preference (i.e, mail or electronic).
Теперь, это кора с шестом, дополнительный электронный мозг. Now, this is the cortex vault, a supplementary electronic brain.
Затем способу оплаты можно назначить тип платежа Электронный платеж. You can then assign a payment type of Electronic payment to a payment method.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!