Примеры употребления "электронном оборудовании" в русском с переводом "electronic equipment"

<>
Переводы: все77 electronic equipment76 другие переводы1
другая необходимая информация о динамичной системе закупок, используемом электронном оборудовании и техническом порядке подключения; Other necessary information concerning the dynamic purchasing system, the electronic equipment used and the technical connection arrangements;
ООВ: Директива Европейского парламента и Совета «Об ограничении использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании». RoHS: Directive of the European Parliament and Council on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
каким образом может проводиться проверка электронного реверсивного аукциона и информация об используемом электронном оборудовании и технических спецификациях для подключения; How the electronic reverse auction can be accessed, and information about the electronic equipment being used and technical specifications for connection;
информация о порядке получения доступа к электронному реверсивному аукциону и информация об используемом электронном оборудовании и технических спецификациях для подключения; How the electronic reverse auction can be accessed; and information about the electronic equipment being used and technical specifications for connection;
Сокращение и, в конечном счете, ликвидация ограниченных или опасных веществ в электротехническом и электронном оборудовании и отходах электротехнического и электронного оборудования Reduction and eventual phase-out of restricted or hazardous substances in electrical and electronic equipment and waste electrical and electronic equipment
сокращение и, в конечном счете, прекращение использования ограниченных или опасных веществ в электротехническом и электронном оборудовании и отходов электротехнического и электронного оборудования; Reducing and eventually phasing out the use of restricted or hazardous substances in electrical and electronic equipment and waste electrical and electronic equipment;
адрес [веб-сайта или другой электронный адрес], на котором будет проведен электронный реверсивный аукцион, и информация об используемом электронном оборудовании и технических спецификациях для подключения; The [website or other electronic] address at which the electronic reverse auction will be held, and information about the electronic equipment being used and technical specifications for connection;
Кроме того, в феврале 2003 года в Европе была издана директива об ограничении использования некоторых опасных веществ, которая ограничила использование ртути и пяти других опасных материалов в электрическом и электронном оборудовании. Also, in February 2003 the Restriction on the use of certain Hazardous Substances (RoHS) Directive was enacted in Europe that restricted the use of mercury and five other hazardous materials in electrical and electronic equipment.
В статье 4 Директивы 2002/95/EC об ограничениях использования отдельных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании предусмотрено, что с июля 2006 года электрические и электронные приборы должны производиться без использования полибромированных дифенилов. EC Directive 2002/95/EC on Restrictions on Certain Hazardous Substances in Electric and Electronic Equipment (ROHS) stipulates in article 4 that electric and electronic articles may not contain polybrominated biphenyls from July 2006.
В статье 4 Постановления 2002/95/EC об ограничении применения отдельных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании предусмотрено, что с июля 2006 года при производстве электрических и электронных приборов не могут использоваться полибромированные дифенилы. EC Directive 2002/95/EC on Restrictions on Certain Hazardous Substances in Electric and Electronic Equipment (ROHS) stipulates in article 4 that electric and electronic articles may not contain polybrominated biphenyls from July 2006.
К-пентаБДЭ используется или использовался почти исключительно в производстве эластичного пенополиуретана (ППУ) для мебели и обивочного материала в домах и транспортных средствах, упаковочного материала, а также непенистого полиуретана для облицовки корпусов и в электронном оборудовании (ЭО). C-PentaBDE is or has been used almost exclusively in the manufacture of flexible polyurethane (PUR) foam for furniture and upholstery in homes and vehicles, packaging, and non-foamed PUR in casings and electronic equipment (EE).
Прекращение производства и использования К-пентаБДЭ привело к уменьшению его использования в настоящее время, но многие используемые в настоящее время материалы, например, пенополиуретаны и пластмассы в электронном оборудовании, содержат пентаБДЭ, который медленно выделяется в окружающую среду. The phase out of C-PentaBDE production and use has led to a reduction in current use, but many materials in use, such as polyurethane foams and plastics in electronic equipment, contain PentaBDE which is slowly released to the environment.
В основном он используется в производстве эластичного пенополиуретана (ППУ) для мебели и обивочного материала в домах и транспортных средствах, упаковочного материала, а также в меньшей степени непенистого полиуретана для облицовки корпусов и электрическом и электронном оборудовании (ЭЭО). It has been used mainly in the manufacture of flexible polyurethane (PUR) foam for furniture and upholstery in homes and vehicles, packaging, and to a smaller extent non-foamed PUR in casings and electric and electronic equipment (EE).
Кроме этого, Европейский союз принял Директиву об ограничении опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании, в соответствии с которой с 2006 года было запрещено использовать при производстве пластмасс свинец, ртуть, кадмий, шестивалентный хром и два замедлителя горения на основе брома. EU had also adopted a directive on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, banning, from 2006, the use of lead, mercury, cadmium, hexavalent chromium and two brominated flame retardants used in plastics.
разработка руководящих указаний по законодательным вопросам относительно расширения ответственности производителя, индивидуальной ответственности производителя и управления качеством продукции, особенно в развивающихся странах и странах с переходной экономикой, в том что касается опасных веществ, содержащихся в электротехническом и электронном оборудовании и электронных отходах. Developing legislative guidance for extended producer responsibility, individual producer responsibility and product stewardship, especially in developing countries and countries with economies in transition, with regard to hazardous substances in electrical and electronic equipment and electronic waste;
язык или языки открытого рамочного соглашения и всю информацию об электронном действии соглашения, включая порядок получения доступа к соглашению и к уведомлениям о предстоящих договорах о закупках, заключаемых в соответствии с этим соглашением, об используемом электронном оборудовании, организационно-технических мерах и спецификациях; The language or languages of the open framework agreement and all information about the electronic operation of the agreement, including how the agreement and notifications of forthcoming procurement contracts under the agreement can be assessed, electronic equipment used and the technical arrangements and specifications;
Для регулирования и сведения к минимуму последствий применения уже используемых ПБДЭ-содержащих продуктов директива 2002/96/EC об отработанном электротехническом и электронном оборудовании предъявляет специальные требования к сбору, восстановлению, выдаче разрешений на установки по переработке, нормам переработки и разделения (European Union, 2002b). To control and minimise environmental impacts from products containing PBDEs that are already in use, Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE) sets specific requirements with respect to collection, recovery, permitting of treatment installations, treatment standards and separation (European Union, 2002b).
К их числу относятся следующие: запрещение использования ртути в аккумуляторах; установление предельных значений содержания ртути в аккумуляторах кнопочного типа; ограничения на содержание ртути в бытовых измерительных приборах, медицинских термометрах, содержащих ртуть узлах автотранспортных средств и электрическом и электронном оборудовании; и установление предельных значений содержания ртути в лампах. These included: prohibition for mercury in batteries; limits on the mercury content in button-cell batteries; restrictions on mercury in measuring instruments for consumers, fever thermometers, mercury-containing components in vehicles, and electrical and electronic equipment; and limits on the mercury content of lamps.
Коммерческий пентабромдифениловый эфир (К-пентаБДЭ) использовался главным образом в изготовлении эластичного пенополиуретана (ППУ) для мебели и обивки в домах и транспортных средствах, в качестве упаковочного материала, и в небольшой степени в полиуретанах (не в форме пеноматериала) в облицовочных материалах корпусов, а также в электрическом и электронном оборудовании (ЭЭО). Commercial pentabromodiphenyl ether (C-PentaBDE) has been used mainly in the manufacturing of flexible polyurethane (PUR) foam for furniture and upholstery in homes and vehicles, packaging, and to a small extent in (non-foamed) PUR in casings and electrical and electronic equipment (EEE).
Содействие повышению уровня осведомленности об опасных веществах, содержащихся в электротехническом и электронном оборудовании и отходах электротехнического и электронного оборудования, а также о необходимости принятия национальных, региональных и глобальных мер контроля для всех заинтересованных субъектов, особенно это касается директивных органов, законодателей, регулятивных органов, таможенных органов, женщин, молодежи и средств массовой информации; Promoting awareness of hazardous substances in electrical and electronic equipment and waste electrical and electronic equipment and of the need for national, regional and global control actions to all stakeholders, especially policymakers, lawmakers, regulatory authorities, Customs authorities, women, young people and the media;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!