Примеры употребления "электронной торговле" в русском

<>
Переводы: все183 electronic trade18 electronic trading13 другие переводы152
Цель проекта электронных торговых документов Организации Объединенных Наций (UNeDocs), который относится к компетенции ГТД2, состоит в обеспечении средств перехода в контексте глобальной торговли от обмена используемой в настоящее время бумажной документацией к электронной торговле. The United Nations electronic Trade Documents (UNeDocs)/project is under TBG2 and has as its objective providing a migration path for global trade from the current paper-based information exchanges to paperless trade.
Настоящее приложение по электронной торговле является частью нашего соглашения, на которое мы намерены полагаться. This Electronic Trading Supplement forms part of our Agreement, upon which we intend to rely.
Возможно потребуется также принять во внимание такие другие попытки разработать единообразные нормы в отношении электронной торговли, как проект единообразных правил и руководящих принципов по электронной торговле и расчетам (ЕПЭТР) и Типовой договор электронной купли-продажи (оба документа в настоящее время разрабатываются МТП). Other attempts at providing uniform rules for electronic commerce such as the draft Uniform Rules and Guidelines for Electronic Trade and Settlement (URETS) and the Model Electronic Sale Contract (both instruments being prepared by the ICC) may also need to be taken into account.
Ваш счет будет активирован нами с оповещением вас как только мы получим заполненную форму заявки, а также заполненные подписанные копии с указанной датой настоящих положений и приложении я по электронной торговле. Your account will be activated by us giving notice to you as soon as we receive the completed Application Form and a completed, signed and dated copy of these Terms and the Electronic Trading Supplement.
осуществление на основе сотрудничества региональных мер, связанных с государственной политикой в области информационных и коммуникационных технологий, включая основанное на консенсусе участие в соответствующих международных форумах, в частности посвященных электронной торговле, безопасности компьютерных сетей, защите частной жизни и прав интеллектуальной собственности, и государственной политики, направленной на предупреждение монополистической практики; Deploy cooperative regional efforts relating to public policies on information and communications technologies, to include consensus-based participation in relevant international forums concerned with, inter alia, electronic trade, security, the protection of privacy and intellectual property rights, and public policies designed to forestall monopolistic practices;
ЕЭК ООН проводит совместные мероприятия с ЭКА и ЭСКЗА в Средиземноморском субрегионе в области окружающей среды, а также электронной торговли и транспорта. UNECE has been carrying out joint activities with ECA and ESCWA in the Mediterranean sub-region in the area of environment, but also electronic trade and transport.
Далекий 2001 год – первая электронная торговля и возможности для «спекулянтов» заработать хорошие деньги. This was back in 2001 - it was the early days of electronic trading and there were opportunities for “scalpers” to make good money.
Его правительство будет рассматривать вопрос о формальном присоединении к Конвенции после того, как будет выполнен национальный план развития электронной торговли на 2006 и 2007 годы. His Government would consider whether to formally become a party to the Convention once the national plan for the development of electronic trade in 2006 and 2007 had been implemented.
CQG Integrated Client – многофункциональная система технического анализа, оснащенная профессиональным графическим интерфейсом и модулем для электронной торговли. CQG Integrated Client is the multifunctional system of technical analysis with the professional graphical interface and the electronic trading module.
Другая существенная часть увеличения потребностей обусловлена необходимостью укрепления собственного потенциала ЦМТ в области электронной торговли, которая становится все более важным фактором в любой национальной стратегии развития экспорта. Another substantial part of the increase would strengthen the in-house expertise of ITC in electronic trade, which was becoming an increasingly critical factor in any national export development strategy.
Торговая платформа Integral была многократно признана и номинирована, как лучшая ФОРЕКС платформа и абсолютный лидер в сфере электронной торговли. Trading platform Integral was many times nominated and acknowledged as the best FOREX platform and the absolute leader in the electronic trading.
Другая существенная часть увеличения потребностей обусловлена необходимостью укрепления собственного технического потенциала ЦМТ в области электронной торговли, которая становится все более важным фактором в любой национальной стратегии развития экспорта. Another substantial part of the increase would strengthen the in-house expertise of ITC in electronic trade, which is becoming an increasingly critical factor in any national export development strategy.
После урагана Сэнди биржа NYSE хотела полностью переключиться на электронную торговлю, поскольку никто не мог добраться до торгового зала. In the wake of superstorm Sandy, the NYSE was considering switching to all-electronic trading, as nobody could get to the floor.
Новые схемы организации производственной и коммерческой деятельности, такие, как " толлинг ", быстрый рост международной электронной торговли товарами и услугами, новые способы финансирования или хеджевых операций, еще более затрудняют измерения. New types of business and production arrangements, like “toll processing”, the rapid growth of international electronic trade in goods and services, new ways of financing operations or hedging exposures complicate measurement even further.
Как профессионалы электронной торговли финансовыми инструментами в режиме реального времени, мы обеспечиваем клиентам надежный и быстрый доступ к рыночной информации. Being the professionals of electronic trading of financial instruments, we provide our customers with secure and fast access to market information.
Другая существенная часть увеличения потребностей связана с необходимостью укрепления собственного технического потенциала ЦМТ в области электронной торговли, которая становится все более важным фактором любой национальной стратегии развития экспорта. Another substantial part of the increase would strengthen the in-house expertise of ITC in electronic trade, which is becoming an increasingly critical factor in any national export development strategy.
Приложение для электронной торговли – Означает дополнительные термины, относящиеся к онлайн-торговле, находящиеся на нашем веб-сайте (по запросу возможно предоставление твердой копии). Electronic Trading Supplement – means the supplemental terms relating to online trading which can be found on our Website (a hard copy is available on request).
В данном случае большое значение для автоматизации обработки бумажного документа МДП имеет приобретенный опыт и решения, разработанные в рамках проекта по документам для электронной торговли Организации Объединенных Наций в отношении документов в цифровой форме. Here, the experience gained and the solutions developed in the United Nations electronic trade Documents (UNeDocs) project for digital paper could be valuable for the automation of the TIR paper document.
В ходе этого совещания СЕФАКТ ООН предпринял заключительные шаги, с тем чтобы промышленные группы могли создавать основанные на XML (Расширяемом языке разметки) делопроизводственные документы для электронной торговли. During this meeting, UN/CEFACT took the final steps to enable industry groups to create XML (eXtensible Mark-up Language)-based business documents for electronic trading.
В данном случае ценное значение для автоматизации обработки бумажного документа МДП имеет приобретенный опыт и решения, разработанные в рамках проекта по документам для электронной торговли Организации Объединенных Наций в отношении документов в цифровой форме. Here, the experience gained and the solutions developed in the United Nations electronic trade Documents (UNeDocs) project for digital paper could be valuable for the automation of the TIR paper document.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!