Примеры употребления "электронного" в русском с переводом "electronic"

<>
В ходе электронного реверсивного аукциона: During an electronic reverse auction:
Использование электронного механизма управления источником света: Application of an electronic light source control gear:
Я также нашел остаток электронного пускателя. I also found evidence of an electronic trigger.
Стандарты электронного бизнеса и базовые данные Electronic business standards and master data
Формат электронного обмена для платежей клиентского банка Electronic exchange format for client bank payments
В этой вкладке производится настройка электронного почтового ящика. In this tab, the electronic mailbox is set up.
обязательства предоставлять информацию об отправителе электронного денежного перевода; Obligations to provide originator information on electronic funds transfer;
Применение электронного механизма управления источником света/регулятора силы света: Application of an electronic light source control gear/variable intensity control:
(RUS) Настройка и создание электронного документа для декларации по алкоголю (RUS) Set up and generate an electronic document for an alcohol declaration
Даже эксперимент с устройствами для электронного голосования был признан успешным. Even the experiment with electronic voting machines was a qualified success.
Настройте положительные платежи для формирования электронного списка чеков, предоставляемых банку. Set up positive pay to generate an electronic list of checks that is provided to the bank.
Обед Заседание III: Эпоха электронного бизнеса (1): нынешнее состояние статистических измерений Session III: The Age of Electronic Business (1): current status of statistical measurements
AX 2012 R2 поддерживает форматы электронного обмена для платежей клиент-банка. AX 2012 R2 supports electronic exchange formats for client bank payments.
Аппаратуру электронного мониторинга можно использовать для отслеживания лиц, нарушающих запретительные судебные приказы. Electronic monitoring devices could be used to track those breaching restraining orders.
В этой форме можно просмотреть записи для каждого созданного электронного налогового документа. You can use this form to view the entries for each electronic tax document that is created.
скорость электронного затвора (способность стробирования) менее 1 мкс за полный кадр; и An electronic shutter speed (gating capability) of less than 1 μs per full frame; and
Как правило, имя совпадает с первой частью электронного адреса, но может отсутствовать. The name usually coincides with the first part of the electronic address, but the name can be omitted.
Заседание IV: Век электронного бизнеса (1): нынешнее положение в области статистических измерений Session IV: The Age of Electronic Business (1): current status of statistical measurements
Настройка положительных платежей для формирования электронного списка чеков при каждой печати чеков. Set up positive pay to generate an electronic list of checks every time that checks are printed.
Одним из необходимых условий внедрения электронного документооборота является представление материалов в электронном виде. A prerequisite for the electronic flow of documents is the submission of material in electronic format.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!