Примеры употребления "электронами" в русском

<>
Переводы: все135 electron135
ионизационные источники с бомбардировкой электронами; Electron bombardment ionization sources; and
содержат ионизационные источники с бомбардировкой электронами; и Electron bombardment ionization sources; and
Вращающимися вокруг него частицами, как планеты, были электронами но что же, спрашивается, БЫЛО ядром? Orbiting this, like planets, were the electrons but what on earth WAS the nucleus?
Это привело к пониманию атомной структуры, это объясняется следующим - в атоме есть ядро с электронами вокруг. Now that led to an understanding of atomic structure because the way that's explained is atoms are a single nucleus with electrons going around them.
И все эти машины именно это и делают, разве что вместо шариков они делают это с электронами. And that's what all these machines are doing, except, instead of doing it with marbles, they're doing it with electrons.
И этот поток, электрический ток, переносится электронами, точно так же, как у вас дома, ну и всё такое. And that current, electrical current, is carried by electrons, just like in your house and so on.
То, что они были обнаружены вследствие рассеивания электронами чрезвычайно высокой энергии является убедительным доказательством того, что протоны имели внутреннюю структуру. What they had discovered from the way the electrons scattered with their extremely high energy was conclusive proof that protons had internal structure.
Пару лет спустя, в Кембридже было показано, что мощный электрический ток может производить странные потоки мельчайших светящихся заряженных частиц, которые были названы электронами. A couple of years after that, in Cambridge, it was shown that powerful electric currents could produce strange streams of tiny glowing charged particles that were called electrons.
Может пройти от 10 до 30 лет, прежде чем ученые научатся достаточно хорошо манипулировать электронами, чтобы квантовые компьютерные вычисления стали возможны. Но уже сейчас появляются весьма интересные возможности. It might take between ten and 30 years before scientists become sufficiently good at manipulating electrons to make quantum computing possible, but they open up exciting possibilities.
Такие компании как Google и IBM проводят исследования, пытаясь понять, как при помощи манипуляций с электронами создать квантовые компьютеры, которые будут намного мощнее классических. Но на этом пути есть одно серьезное препятствие. While the likes of Google and IBM are researching how to manipulate enough electrons to create quantum computers that are more powerful than classical computers, one big obstacle is that these computers are very fragile with respect to surrounding “noise”.
Теперь она изучает возможность того, что вся темная материя может быть заряжена одной темной силой, но из-за избытка темных протонов по сравнению с темными электронами лишь крошечная часть связывается в атомы и выносится в диск. She is now investigating the possibility that all dark matter might be charged under the same dark force, but because of a surplus of dark protons over dark electrons, only a tiny fraction become bound in atoms and wind up in a disk.
Эта эпоха наступила где-то в 2008 году, когда участники эксперимента PAMELA обнаружили избыток приходящих из космоса позитронов (по сравнению с электронами). Эта асимметрия подогрела интерес к ныне популярной модели «асимметричной темной материи», предложенной Катрин Цурек (Kathryn Zurek) и ее коллегами. The field started opening up around 2008, when an experiment called PAMELA detected an excess of positrons over electrons coming from space — an asymmetry that fueled interest in “asymmetric dark matter,” a now-popular model proposed by Kathryn Zurek and collaborators.
Электроны, плавающие на сверхтекучем гелии. Electrons floating on superfluid helium.
Электричество - это поток электронов внутри материала. So, electricity is the flow of electrons inside a material.
В атоме, электрон не существует между орбиталями. In an atom, an electron doesn't exist between orbitals.
Перейдем еще глубже, к вращению единственного электрона. We're going to move even further down, and go to one single electron spin.
И это цена именно за чистые электроны. And these prices are actually with clean electrons.
Электрон танцует волнистыми кольцами вокруг ядра атома водорода. The electron dances a wavy ring around the central nucleus of a hydrogen atom.
Где может находиться этот электрон — определяется по вероятности. Where that electron might be is represented by probability.
Фактически, таким способом могут пройти примерно 12 электронов. In fact, there's about 12 electrons can all be flowing this way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!