Примеры употребления "электрическую розетку" в русском

<>
Включите адаптер питания в электрическую розетку. Plug the AC power adapter into an electrical outlet.
Убедитесь, что шнур питания вставлен в работающую электрическую розетку. Make sure the power cord is plugged into a working electrical outlet.
Вставьте один конец кабеля в USB-порт на задней панели консоли, а другой — в электрическую розетку. Plug one end of the cable into the USB port on the back of the console and the other end into an electrical outlet.
Вставьте адаптер в электрическую розетку, чтобы начать зарядку смартфона. Insert the power adapter into a wall socket to start charging.
Оборудование следует включать в электрическую розетку в легкодоступном месте. The equipment shall be plugged in a socket outlet near the equipment and easily accessible.
Включите шнур питания в электрическую розетку. Plug the power cord into an electrical outlet.
Затем включите шнур питания в электрическую розетку. Then plug the power cord into an electrical outlet.
Я пролил варенье на розетку и произошло короткое замыкание. I spilled jam on the electric outlet and there was a short circuit.
Но всегда существует риск, что рекомендации МВФ, призывающие к увеличению налогов - увеличению НДС и более высоким тарифам за электрическую и тепловую энергию - вместе с потребностями вербовщиков из Хезболлы, могут создать политическую нестабильность. But there is always the risk that the IMF's recommendations calling for more taxation - an increase in value-added tax and higher energy tariffs - together with Hezbollah's recurring demands, might create a political earthquake.
Если после включение кабеля в другую розетку зеленый индикатор не загорается, необходимо заменить кабель. If you still don't see a green light after plugging the cable into another outlet, your cable needs to be replaced.
Заменяя электрическую лампочку и меняя наш тип мышления, мы можем изменить мир. By changing a light bulb, and changing our mindset, we can change the world.
Кабели сенсора Kinect вставляются двумя руками в консоль и розетку электропитания. Two hands plug the Kinect sensor cords into the console and a power outlet.
Кристалы кварца вырабатывают электрическую энергию только если находятся под давлением. Quartz crystals only develop an electrical potential when they're put under physical pressure.
Попробуйте другую розетку или замените адаптер, если смена розетки не помогла. Try another outlet or replace your adapter, if trying another outlet doesn't work.
Сказал, что кто-то включал электрическую печку, и если это повторится, то он поставит счетчики. Said someone's been burning an electric fire and if it carries on he's going to have meters put in.
Примечание. Прежде чем подключить консоль Xbox One и блок питания, проверьте розетку с другим устройством. Note: Test the outlet with another device before you test your Xbox One console and power supply.
Васкулит ограничивает поток крови, идущий к нервам, портит электрическую функцию. Vasculitis restricts blood flow to nerves, messes with electrical function.
Используйте другую розетку. Try another wall outlet.
Чтобы открыть пять замков на двери и выйти из комнаты, вам надо замкнуть электрическую цепь. In order to open the five locks on the door out of this room the five electrical circuits powering them must be closed.
Выключите консоль и вытащите вилку питания из розетки; повторно вставьте вилку питания в розетку, а затем включите консоль. Turn off the console, remove the power cord from the power outlet, reconnect the power cord, and then turn on the console again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!