Примеры употребления "электрическими" в русском

<>
Переводы: все887 electrical498 electric385 другие переводы4
Но если вы никогда не игрались с батарейкой и лампочкой, и знакомы лишь с электрическими схемами, то вы, возможно, не справились бы с заданием. И в этом - одна из проблем. But if you haven't played with a battery and a bulb, if you've only seen a circuit diagram, you might not be able to do that, and that's one of the problems.
Это отнюдь не та кибервойна, какую мы себе представляли в прошлом, с электрическими сетями, сходящимися в раскаленные виртуальные Перл-Харборы. This is not the kind of cyber war imagined in the past, with power grids going down in fiery cyber Pearl Harbors.
В «Железном человеке 2» в начале фильма есть сумасшедшая сцена, в которой Тони Старк впервые встречается с русским ученым Иваном Ванко в роботизированном костюме с электрическими хлыстами. HOLLYWOOD, California — There's a crazy action sequence near the beginning of Iron Man 2 in which Tony Stark first meets Ivan Vanko, a rogue Russian scientist wearing a robotic suit and wielding electrified whips.
К числу этих мер принадлежат: проведение четкого разграничения между управлением газовыми и электрическими сетями и деятельностью по производству или продаже; ликвидация расхождений, существующих между национальными техническими стандартами, различиями в пропускной способности сетей и разницей в нормативной практике между государствами-членами; и содействие совершенствованию трансграничных контактов в сфере инфраструктуры. These include: a clearer separation between the management of gas and electricity networks and production or sales activities; resolution of disparities that exist between national technical standards, differences in network capacity and differences in regulatory practices among member States; and fostering better cross-border infrastructure connections.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!