Примеры употребления "электрическая" в русском

<>
Переводы: все893 electrical498 electric385 другие переводы10
У него электрическая активность без пульса. He's got pulseless electrical activity.
Разве электрическая одежда типа не пожароопасная? Although, isn't electric clothing kind of like a fire hazard?
te = электрическая характеристика времени реагирования, в с te = electrical response time, s
Электрическая цепь замыкается и взрыватель активируется. The electric cycle closes itself, and the fuse of becoming activates.
Предложены следующие секторы промышленности: лесная, легкая и электрическая промышленность, информационный, логистический и машиностроительный секторы. The proposed industrial sectors include timber-related industries, textiles, electrical, information, logistics and machinery sectors.
Электрическая мощность источников составляет 490 МВт. The electric capacity of sources is 490 MVt.
А вот - электрическая модель, иллюстрирующая разум, обладающий волей, но способный только на две идеи. Here, we have an electrical model illustrating a mind having a will, but capable of only two ideas.
- У него когда-либо была электрическая бритва? "Did he ever have an electric razor?"
Через пипетки к клеткам для их активации будет подводиться ток, а на выходе будет фиксироваться электрическая активность. Those pipettes deliver current to the cells — enough to get them to fire — and record the cell’s electrical output.
Электрическая плита, холодильник, посудомоечная машина, вообще все. Electric stove, refrigerator, washing machine, everything.
Крыса продолжает передвигаться, и электрическая активность переходит от одной клетки к другой, чтобы крыса знала, где она находится. Она использует собственные передвижения для определения своего местоположения. And as it moves around, the electrical activity can pass from one of these cells to the next cell to keep track of where it is, so that it can use its own movements to know where it is in its environment.
О том, что у тебя включена электрическая печка. About your electric fire being on.
Если внутри соединительного шланга или отводящего патрубка проходит газопровод, другой рукав или какая-либо электрическая проводка, то полное открытие отверстия также должно составлять не менее 450 мм2. If a gas tube, other tube or any electrical wiring is installed in the connecting hose and lead-through, the clear opening shall also be at least 450 mm2.
Газовое пламя, например, или электрическая дуга землетрясения, вулканы или эоны времени The heat of a blowtorch, for instance, or an electric arc earthquakes, volcanoes or aeons of time
Она отметила, что в целом работа группы продвигается вполне успешно и что были рассмотрены три основные темы, выделенные в плане действий: целостность топливной системы/предотвращение утечки, электрическая безопасность и система хранения. She stated that an overall positive development was seen in the group and that the three main areas as outlined in the action plan had been discussed: fuel system integrity/leakage, electrical safety and storage system.
Государственная нефтяная (Pemex) и электрическая (Federal Electricity Commission) компании не имеют конкурентов. The state-owned oil (Pemex) and electric power (Federal Electricity Commission) companies face no competition.
Однако, при постоянном увеличении спроса на информационно-коммуникационные услуги, дополнительная электрическая и тепловая нагрузка, возникающая в центре хранения при обработке данных, создают повышенный риск сбоев в его работе, особенно в летние месяцы. However, with the continuing increase in demand for information and communications technology (ICT) services, additional electrical and heat loads generated in the data centre presented a high risk of failure, particularly during the summer months.
Электрическая двигательная установка позволяет добиться большей гибкости при окне запуска и ухода с земной орбиты. The electric propulsion enables great flexibility on launch window and Earth orbit escape.
После того, как создание базы данных будет завершено, она первой в мире сможет собирать информацию об отдельных клетках по четырем ключевым параметрам: форма клетки, экспрессия гена, расположение в головном мозге, электрическая активность. When it’s complete, the database will be the first in the world to collect information from individual cells along four basic but crucial variables: cell shape, gene expression, position in the brain, and electrical activity.
Электрическая пила, мощная дрель, совершенно отвратительно. Конечно если вы Дэвид Болински, тогда это всё прекрасно. Electric saw, power drill, totally disgusting unless you're David Bolinsky, in which case it's all truth and beauty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!