Примеры употребления "электрическая дуга" в русском

<>
Газовое пламя, например, или электрическая дуга землетрясения, вулканы или эоны времени The heat of a blowtorch, for instance, or an electric arc earthquakes, volcanoes or aeons of time
В этом диалоге можно настроить параметры инструмента Дуга Фибоначчи. The Fibonacci arc options dialog allows the user to configure settings for Fibonacci arc tool.
Электрическая компания Washingtonhouse Washingtonhouse Electric Company
Дуга Фибоначчи Fibonacci Arc
Электрическая безопасность блока питания Power supply electrical safety
Дуга истории ЕС, видимо, начала изгибаться в сторону катастрофы - того вида периодически возникающей европейской катастрофы, которую призвана была предотвратить интеграция. The arc of EU history seems to be bending to catastrophe - the sort of periodic European disaster that integration was intended to prevent.
Государственная нефтяная (Pemex) и электрическая (Federal Electricity Commission) компании не имеют конкурентов. The state-owned oil (Pemex) and electric power (Federal Electricity Commission) companies face no competition.
Дуга синих (демократических) штатов на востоке, севере и западе окаймляет огромную красную (республиканскую) область в центре и на юге. An arch of blue (Democratic) states in the East, North, and West spans a huge red (Republican) area in the middle and the South.
Когда думаешь о революционной технологии, то первое, что приходит на ум - это явно не электрическая лампочка. NEW YORK - A light bulb may not be the first thing that springs to mind when thinking about revolutionary technology.
Такая же дуга развития может и должна быть очерчена для Южного Средиземноморья. The same arc of development can and should be limned for the southern Mediterranean.
Это электрическая кастрюля. It's a crock pot.
по мере того, как приобретает вес шиитская дуга на востоке арабского мусульманского мира, Соединенные Штаты пытаются укрепить свою защиту суннитской дуги - Египет, Иордания и Саудовская Аравия - на западе региона. as the Shia arc rises in the east of the Arab Muslim world, the US is attempting to strengthen its protection of the Sunni arc - Egypt, Jordan, and Saudi Arabia - in the region's west.
Это электрическая кнопка? Is that a hand buzzer?
Узкая скуловая дуга. Narrow zygomatic arch.
У него электрическая активность без пульса. He's got pulseless electrical activity.
Да, не уверен, как долго Дуга продержится в первых рядах, но полагаю, в твоем мире нам нужно быть только первыми, а не лучшими. Yeah, I'm not sure how long it keeps Arc in the forefront, but I guess in your world we only have to be first, not the best.
Разве электрическая одежда типа не пожароопасная? Although, isn't electric clothing kind of like a fire hazard?
Дуга аорты чистая. Arch of aorta's clear.
Дроссель, который сломан и электрическая кнопка багажника, которая тоже сломана, поэтому я установил механическую замену. The throttle, which is broken, and the electronic boot release, which is broken, so I've fitted a manual replacement.
Нет, просто роговичная дуга. No, it's just some arcus senilis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!