Примеры употребления "эластичный плавник" в русском

<>
Его Превосходительство любит курятину и акулий плавник. His Excellency would like some chicken and shark fin.
Эластичный пояс для твоей пижамы? The elastic band for your pajamas?
У меня был спинной плавник, но кто-то его съел. Used to have a dorsal fin, but somebody ate it.
Генри Атол - чудо без костей, И последний по списку, но не менее важный - Эластичный Эд, мой любимчик. Henry Athol the boneless wonder, and not the least, my personal favorite, Elastic Ed.
Кампания, проведенная расположенной в Соединенных Штатах организацией Wild Aid, способствовала значительному сокращению спроса на акулий плавник по всей Азии. A campaign spearheaded by the United States-based organization Wild Aid has contributed to a major decline in demand for shark fin across Asia.
Нет, эластичный пояс цвета кожи, в котором я родился! No, this skin colored elastic band I was born with around my waist!
Эта штука поднялась вверх, развила сверхзвуковую скорость, затем у неё оторвало плавник, она ещё некоторое время пробыла в воздухе и вернулась на землю грудой обгоревших обломков. This guy went up, went supersonic, ripped the fin can off - yard sale in the sky - and a burning metal hunk coming back.
Что касается меня, то у меня вокруг талии эластичный пояс. In my case, I have an elastic band around my waist.
Здесь дельфин, которому прикрепили плавник. Here's a dolphin where the fin's been re-attached.
Эластичный трос, маска, Деррен Браун. A bungee rope, a mask, Derren Brown.
Это те самые нити, которые сплетаются в эластичный материал, что будет поддерживать общество, в котором я нахожу надежду. It is in these threads that are being woven into a resilient fabric that will sustain communities, that I find hope.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!