Примеры употребления "экструдер с обводным каналом" в русском

<>
Задолго до "Далласа", Хэгмэн приобрел известность на телевидении благодаря роли порядочного типа в легкой комедии "I Dream of Jeannie", транслировавшейся каналом NBC с 1965 по 1970 год. Years before "Dallas," Hagman became famous on television as a decent guy in the light comedy "I Dream of Jeannie," aired on NBC from 1965 to 1970.
Можно ли связать с каналом несколько сайтов? Can I associate more than one website with my YouTube channel?
Найдя нужный канал, отметьте Звездочку рядом с каналом. When you find a channel you like, select the Star next to the channel.
Нажмите Learn more (Подробнее) рядом с каналом Facebook. Click Learn more next to the Facebook channel.
Ремаркетинг видео. Обращайтесь к пользователям, которые взаимодействовали с вашим каналом YouTube, например, просматривали ролики на нем. Video remarketing: Reach viewers based on their past interactions with your videos, TrueView ads or YouTube channel.
Для этой модели нужно больших ресурсов, чтобы заниматься и основным (достаточно крупным) каналом, и рядом локальных. Фактические затраты на управление целиком и полностью зависят от регулярности загрузок и стратегий привлечения аудитории на каждом из каналов. This may be the most resource-intensive channel organization structure as you will need to dedicate time to both a larger global channel and several local channels but the actual number of resources will depend on the regularity of uploads and engagement strategies implemented on each channel.
Предложение «Канал CNN сообщает экстренные новости» четче, короче и проще, чем «Экстренные новости сообщаются каналом CNN». “Breaking news is delivered by CNN” is not as clear, short or simple as, “CNN delivers breaking news.”
Если связь уже установлена, вы можете пригласить управлять каналом других пользователей или же заменить аккаунт бренда. If your channel is already connected to a Brand Account: You can add channel managers or follow the steps below to move the channel to a different Brand Account.
Чтобы активировать связь между каналом YouTube и аккаунтом AdWords, убедитесь, что она подтверждена в обоих этих сервисах. To activate the link between a YouTube channel and an AdWords account, make sure the link is verified in both YouTube and AdWords.
Это значит, что аккаунт Google, в который вы вошли, не указан в качестве администратора аккаунта бренда, связанного с каналом. If your channel isn't showing, the Google Account you're currently signed into isn't listed as a manager of that channel's Brand Account.
Электронная почта не является безопасным каналом для отправки и получения конфиденциальной информации. Email isn't a secure channel to send sensitive information back and forth.
Каналом YouTube, связанным с аккаунтом бренда, могут управлять пользователи с нескольких аккаунтов Google. A YouTube channel connected to a Brand Account can be shared across multiple accounts.
После этого он не сможет управлять каналом из своего аккаунта Google. They'll no longer be able to access the channel from their Google Account.
Управление каналом Channel management basics
Как управлять каналом YouTube. Manage your YouTube channels with Brand Accounts
Эти подсказки используются в тех же целях, что и аналогичные аннотации, – с их помощью вы можете рассказать зрителям о веб-сайте, который связан с вашим каналом. Link directly to your associated website from your video. You need to add an associated website to your account to use this card.
В окне "Связь с каналом YouTube" найдите канал или укажите его URL. In the "Link a YouTube channel" dialog, search for a channel or enter its URL.
Подробнее об управлении каналом через аккаунт бренда. Learn more about managing your YouTube channels.
Подробнее об управлении каналом: Learn the basics of channel management:
Если вы используете видеообъявление с канала YouTube, не связанного с AdWords, то рекомендуем установить связь с этим каналом. If you use a video ad from a YouTube channel that’s not linked to AdWords, we’ll suggest you link that channel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!