Примеры употребления "экстренными" в русском с переводом "emergency"

<>
Международному сообществу следует снабдить гуманитарные организации экстренными финансовыми средствами на то, чтобы обеспечить снабжение продовольствием и работу системы образования и помогать с восстановлением, а совместно с организациями, занимающимися вопросами развития, ему следует изыскивать альтернативные стратегии трудоустройства населения, например в виде программ микрокредитования. The international community should provide emergency funding for humanitarian organizations to provide food and education and to assist with reconstruction, and should cooperate with development organizations to provide alternative employment strategies, such as offering microcredit programmes.
Я созвала экстренное собрание "Беллас". I'm calling an emergency Bella meeting.
Я нашёл телефон экстренной связи. I found the emergency phone.
Обвинение против экстренной продовольственной помощи The Case Against Emergency Food Aid
Разбить стекло в экстренном случае. Break glass in case of emergency.
Используем их в экстренном случае. In case of emergency.
Конни, запустим экстренную систему вещания. Connie, we'll initiate the emergency broadcast system.
Алекс сделал ребёнку экстренную торакотомию. Alex gave a kid an emergency thoracotomy.
Нам придется совершить экстренную посадку. We're going to have to make an emergency landing.
Запустить экстренную отстыковку от Хаббла. Initiate emergency disconnect from Hubble.
Экстренный вызов с заблокированного смартфона Make an emergency using a locked phone
Похоже на экстренный план побега. Looks like an emergency escape plan.
Конъюнктивит это не экстренный случай. Pinkeye's not an emergency.
В экстренных ситуациях звоните 110. In case of an emergency, dial 110.
Номера экстренных служб - у телефона. Emergency numbers are by the phone.
Он звонил с придорожного экстренного телефона. He made a call from a roadside emergency phone.
Значит, звонить только в экстренном случае. So only call in case of emergency.
Ковальски, запускайте экстренную отстыковку от Хаббла. Kowalski, initiate emergency disconnect from the Hubble.
Там же она сделала экстренную торакотомию. She performed an emergency thoracotomy in the field.
Я беру тебя как экстренный паёк. I'm taking you along as emergency rations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!