Примеры употребления "экстренный телефонный номер" в русском

<>
Я записал телефонный номер. I made a note of the telephone number.
Дай мне свой телефонный номер. Give me your telephone number.
Телефонный номер для телеконференции в четверг утром - 415-904-8873. The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
Я бы хотел знать телефонный номер ближайшего отделения «American Express». I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.
Когда увижу Ника в следующий раз, мне нужно будет спросить у него адрес и телефонный номер. I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.
Мой телефонный номер 234-6868, а номер моей комнаты 1228. The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.
Наименование органа власти, идентификационная карточка или идентификационный номер ответственного представителя, адрес электронной почты с домена правоохранительного органа и прямой телефонный номер для контакта. The name of the issuing authority, badge/ID number of responsible agent, email address from a law enforcement domain, and a direct contact phone number.
Шаг 1. Добавьте новый адрес электронной почты или телефонный номер Step 1: Add a new email address or phone number
Если вы недавно приобрели телефонный номер от другого поставщика услуг мобильной связи, то, вероятно, вы не сможете получить код подтверждения. If you recently moved your phone number from a different mobile service provider, you may not be able to receive the confirmation code.
При регистрации в Сервисах WhatsApp вы обязаны использовать точные и достоверные данные, указывать актуальный номер мобильного телефона, а также своевременно обновлять указанный телефонный номер в случае его изменения с помощью соответствующей функции в приложении. You must register for our Services using accurate data, provide your current mobile phone number, and, if you change it, update this mobile phone number using our in-app change number feature.
Выберите вариант Qiwi и укажите телефонный номер, который вы использовали при регистрации в этой системе. Make sure Qiwi is selected, and provide the phone number that you used to register your Qiwi account.
Добавлен таймер для отправки новых SMS на один телефонный номер Add a timer for sending new SMS to same phone number
Если вы только что сменили оператора мобильной связи, сохранив прежний телефонный номер, то текстовые сообщения могут начать работать не сразу. If you've just switched mobile providers while keeping the same phone number, text messaging may not work immediately.
О чувак, ты откопал ещё один телефонный номер у меня в мобильнике? Oh dude, you found another gis phone number on my cell phone?
Эл, все значительно хуже, чем один телефонный номер. Al, it's a helluva lot worse than one phone number.
Его имя, адрес и телефонный номер - всё фальшивка. His name, address, and phone number are all phony.
В тот день, когда он покупал комиксы для Ах Чинга, он вытащил телефонный номер К С. That day, when he was buying comic magazines for Ah Ching, he took out K S's phone number.
Если б это был телефонный номер, он бы сохранил его в контактах, а не в записной книжке. If it was a phone number, he would have kept it in the contact list, not in the notepad.
Ваше имя и телефонный номер есть в дневнике жертвы. Your name and phone number are in the victim's diary.
Если тебе нужно сопровождение, то позволь мне записать твое имя и телефонный номер, и я тебе перезвоню. If you want an escort, let me have your name and phone number, and I'll call you right back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!