Примеры употребления "экспресс-метод анализа" в русском

<>
Данные выборки Выборка — это распространенный метод анализа данных. Sampled Data: Sampling is a widely used approach to data analysis.
метод анализа способности материалов к нелинейной деформации (специальная компьютерная программа или программа анализа конечных элементов); An analysis method with capability for non-linear materials (special purpose computer program or finite element analysis program);
Был разработан метод анализа распространения ошибок по цепочке расчетов в рамках модели RAINS, объединяющий параметры неопределенности для всех входных параметров модели. An analytical method to propagate errors through the calculation chain of the RAINS model was developed combining uncertainty parameters for all individual model input parameters.
регистрации расхода выхлопных газов по массе, если используется метод анализа неразреженных выхлопных газов; start recording the exhaust gas mass flow rate, if raw exhaust gas analysis is used;
Профилирование — это метод анализа правовой формы, производственной структуры и системы бухгалтерского учета группы предприятий на национальном и глобальном уровнях с целью установления статистических единиц в рамках такой группы, выявления их связей и определения наиболее эффективных структур для сбора статистических данных. Profiling is a method to analyse the legal, operational and accounting structure of an enterprise group at national and global levels, in order to establish the statistical units within that group, their links and the most efficient structures for the collection of statistical data.
регистрации расхода отработавших газов по массе, если используется метод анализа первичных отработавших газов; start recording the exhaust gas mass flow rate, if raw exhaust gas analysis is used;
В ходе оценки использовался, главным образом, метод качественного анализа (опросы, обсуждения в целевых группах и тематические исследования), который дополнялся анализом проектной документации. The methodology of the evaluation was mainly qualitative analysis (interviews; focus group discussions; and case studies), supplemented by an analysis of project documents.
Координационному химическому центру (КХЦ) следует определить эталонный метод взятия проб ТМ и анализа их содержания в осадках, включая стандартизованное оборудование для взятия проб. The Chemical Coordinating Centre (CCC) should assign a reference method for the sampling and analysis of HM in precipitation, including standardized sampling equipment.
Метод иммуноферментного анализа (ИФА) может использоваться для целей определения подлинности с использованием образцов как листьев, так и клубней. Enzyme Linked Immunosorbent Assays (ELISA) methodology may be used for identification for both leaf and tuber samples.
При активном участии Консультативной службы по вопросам внутреннего управления в подготовительной деятельности Департамент операций по поддержанию мира разработал усовершенствованные процесс и метод запроса предложений, анализа и оценки предлагаемых объектов. With the active participation of the Internal Management Consulting Section in the preparatory stages, the Department of Peacekeeping Operations developed a refined process and method of soliciting, reviewing and evaluating proposed sites.
В контексте процесса технической и финансовой оценки Отдел использует метод взвешенной оценки для анализа предложений, полученных в ответ на просьбу представлять оферты. In the context of the technical and financial evaluation process, the Division uses a weighted evaluation technique to evaluate proposals received in response to requests for proposal.
Метод проверки: изучение результатов анализа портфелей, докладов развитых стран — Сторон Конвенции, докладов ГМ, использование системы ФИЛД. Means of verification: Portfolio analysis results, developed country Parties'reports, GM reports, FIELD engine
в Кыргызстане используется метод качественного и количественного анализа и сопоставление альтернативных вариантов; Kyrgyzstan referred to quantitative and qualitative analyses and the comparison of alternatives;
КХЦ следует определить эталонный метод и разработать СОП для взятия проб и анализа общего содержания ТМ и Hg в воздухе, включая стандартизованное оборудование для взятия проб. CCC should assign a reference method and develop SOPs for the sampling and analysis of total HMs and Hg in air including standardized sampling equipment.
Данный метод сегодня характеризуется большим временем анализа и не позволяет обнаруживать мины в металлических корпусах. Currently this method requires considerable time for analysis and does not detect mines in metallic casings.
Новая классификация предусматривает единообразный метод оценки сложности работы на основе данных анализа и мониторинга. The new classification introduced a uniform method of work appraisal based on analysis and scoring.
Предыдущий метод требовал подготовки подробного описания должностных функций, его анализа двумя сотрудниками по вопросам классификации и утверждения двумя старшими сотрудниками Управления людских ресурсов. The previous method required the preparation of a lengthy job description, analysis by two classification officers and approval by two senior officers of the Office of Human Resources Management.
Метод 4020- Обнаружение полихлорированных дифенилов путем иммунохимического анализа. Method 4020- Screening for Polychlorinated Biphenyls by Immunosassay.
Ценовое действие помогает вам формировать решения о будущих результатах и направлении с большей точностью и скоростью, чем любой другой метод торговли, потому что ценовое действие является наиболее своевременным инструментом анализа. Price action is great because you can form decisions about future outcomes and direction with greater accuracy and speed than any other trading method because price action is the most current market analysis tool there is.
Хотя этот метод и может использоваться для определения различных источников нефти, проведение химического фингерпринтингового анализа (например, газовая хроматография/масс-спектрометрия) расширит возможности для установления различий между источниками нефти в рамках проекта. While this method can be used to discriminate between sources of oil, the project's ability to discriminate between oil sources may be enhanced by chemical fingerprinting analyses (e.g. gas chromatography/mass spectrometry analyses).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!