Примеры употребления "экспортированного" в русском

<>
Переводы: все1059 export1059
Внешний вид экспортированного календаря после распаковки. An image of what it looks like after you've unzipped your exported calendar.
Выберите папку для сохранения экспортированного календаря Google. Choose a location to save your exported Google calendar.
В тексте электронного письма содержатся сведения об условиях поиска для экспортированного журнала аудита. The body of the email message contains the search criteria for this exported audit log.
Для импорта тегов хранения из ранее экспортированного XML-файла выполните сценарий Import-RetentionTags.ps1. Run the Import-RetentionTags.ps1 script to import retention tags from a previously exported XML file.
Все столбцы из экспортированного шаблона Excel для Power Editor должны быть в вашей собственной таблице Excel. All the columns in the exported Power Editor excel template should be in your custom excel spreadsheet
Группа экспертов должна располагать полномочиями и ресурсами, позволяющими ей входить в контакт с установленными поставщиками оружия, осуществившими экспортные поставки в государства, чья территория, как предполагается, использовалась для нарушений эмбарго на поставки оружия, в целях проверки последующего использования оружия, экспортированного в эти государства. The Panel of Experts should have the authority and resources to take up contact with identified arms suppliers to states from whose territories violations of the arms embargo are alleged to have taken place with a view to verifying the subsequent use of arms exported to those states.
Как экспортировать кампании в таблице How to export campaigns in a spreadsheet
Как экспортировать и импортировать рекламу. Export & import your ads
Экспортировать макросы и модули нельзя. You cannot export macros or modules to Excel.
Выберите контакты, которые нужно экспортировать Choose the contacts you want export
Макросы и модули экспортировать нельзя. You cannot export macros and modules.
Как экспортировать закладки из Chrome Export bookmarks from Chrome
Примечание: Часть отчета экспортировать нельзя. Note: You cannot export a portion of a report.
Экспортировать данные в CSV файлы. Export data into CSV files.
Выберите Экспортировать с помощью QuickTime. Select Export using QuickTime.
Как импортировать и экспортировать закладки Import or export bookmarks
Чтобы экспортировать отдельное ближайшее мероприятие: To export an individual upcoming event:
Германии удается экспортировать свою безработицу. Germany is able to export its unemployment.
Введите имя для экспортируемого файла Type a name for the file you're exporting
Африка экспортирует говядину в Европу. Africa is exporting beef to Europe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!