Примеры употребления "экспортирования" в русском

<>
Переводы: все6 export6
Выберите модель конфигурации продукта для экспортирования. Select the product configuration model to export.
Экспортирование данных страницы списка в Microsoft Excel Export list page data to Microsoft Excel
Чтобы подготовить шаблон определения строки к экспортированию, выберите Группа, Расчет или Исключение. To prepare a row definition template for export, select Group, Calculation, or Exception.
Если экспортирование прошло успешно, появится сообщение, что экспортируемый файл был создан и теперь его можно открыть. If the export is successful, you receive a message that the export file has been created, and you can access the file.
Подробные инструкции по переносу сообщений и контактов в Outlook 2016 см. в статье Экспортирование электронной почты, контактов и данных календаря из программы Почта Windows Live в приложение Outlook. Refer to detailed instructions at Export Windows Live Mail emails, contacts, and calendar data to Outlook to learn how to move emails and contacts to Outlook 2016.
Начиная с 1970 года, несколько членов ОПЕК, во главе с Саудовской Аравией, работали, чтобы диверсифицировать свою промышленную базу путем содействия секторов со сравнительным преимуществом, такими как, нефтепродукты, а также создание мега-нефтеперерабатывающих заводов для того, чтобы начать экспортирование продукции с добавленной стоимостью. Since the 1970s, several OPEC members, led by Saudi Arabia, have worked to diversify their industrial base by promoting sectors with a comparative advantage, such as petrochemicals, and building mega-refineries to enable the export of value-added products.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!