Примеры употребления "эксперты" в русском с переводом "expert"

<>
Эксперты говорили нам: "Это бесполезно. The experts said, "No way.
И когда эксперты из ООН And when the experts in the U.N.
Эксперты столкнутся с очевидными ограничениями. The experts will face obvious restrictions.
" Эксперты и свидетели-эксперты, назначенные сторонами " “Parties'appointed experts and expert witnesses”
Крестик означает, что все эксперты отключены. A dagger means that all experts are disabled.
Группа восточноевропейских государств (эксперты по кандидатурам) Eastern European Group (experts on candidatures)
Однако эти эксперты не улавливают сути. Yet these experts are missing the point.
А что же думают не эксперты? So what is a non-expert to think?
5. Компьютерные эксперты, подающие знаки опасности 5. Computer experts raising red flags
Эксперты, однако, сомневаются в его подлинности. Experts doubt it is the real thing, however.
Многие финансовые эксперты диагностировали причины кризиса. Many financial experts have diagnosed the causes of the crisis.
После настройки общих параметров, можно запускать эксперты. After general parameters have been set up, experts can be launched.
Конечно, эксперты значительно способствуют развитию нашего общества. It's not that experts have not massively contributed to the world - of course they have.
Но эксперты могут ошибаться на самом деле. But experts do get things wrong.
Эксперты посетили Брюссель, Льеж, Намюр и Мехелен. The experts visited Brussels, Liège, Namur and Mechelen.
Итак, мы уже эксперты в физическом мышлении. So we're experts in physical thinking already.
Эксперты по гриппу просто не знают ответов. Flu experts just don't know.
Эксперты Билла Гейтса, кажется, не знают этого; Bill Gates's experts seem not to know that;
Однако эксперты считают, что проблема гораздо серьезнее. However, experts consider that the problem is much more serious.
Эксперты были обвинены в небрежности и конфликтах интересов. Experts have been guilty of sloppiness and conflicts of interest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!