Примеры употребления "эксперта" в русском

<>
Переводы: все8554 expert8441 pundit64 panellist16 assessor3 другие переводы30
Мне нужно твое мнение эксперта. I need your expert opinion.
Последний раз это случилось в 2014 году, к столетию Первой мировой войны, с подачи эксперта, которого спросили, насколько близок новый европейский конфликт. The last time this happened, the 2014 centennial of the First World War inspired pundits to ask whether the world is on the cusp of another European conflict.
Это ваше мнение как эксперта? Is that your expert opinion?
Кроме того, крайне трудно исправить неправильное представление после того, как оно окостенело – особенно если тема вопроса находится за пределами области знаний «эксперта». Moreover, it is extremely difficult to correct misperceptions once they ossify – particularly if the topic in question is outside a pundit’s range of expertise.
Перед завершением работы производится деинициализация эксперта. Expert must have been deinitialized before it is shut down.
Настройки однократного запуска эксперта и/или скрипта The Expert and/or Script Single-Launch Settings
Критериев, по мнению эксперта, должно быть два: According to experts, there should be two criteria:
Это можно сделать нажатием кнопки "Свойства эксперта". This can be done by pressing of the "Expert properties" button.
Именно на этом зарождающемся баре запускается тестирование эксперта. It is this incipient bar that is used to start testing of the expert.
Для запуска эксперта необходимо наложить его на график. To launch an expert, one has to impose it into the chart.
А отменить наложение эксперта можно нажав одноименную кнопку. To cancel the expert imposing, one has to press the button of the same name.
Количество прогонов эксперта напрямую зависит от этих параметров. The amount of expert passes depends on these parameters directly.
Их количество может варьироваться от эксперта к эксперту. The amount thereof can vary from expert to expert.
Для изменения этих параметров нет необходимости изменять код эксперта. There is no need to change the expert code in order to change these parameters.
Чтобы завершить работу эксперта, необходимо удалить его с графика. To shut down an expert, one has to remove it from the chart.
Подкомитету был представлен доклад Эксперта по применению космической техники. The Subcommittee had before it the report of the Expert on Space Applications.
Количество входных переменных может варьироваться от эксперта к эксперту. The amount of input variables can change depending on the expert.
TestExpert - имя эксперта, который должен быть запущен на тестирование. TestExpert - the name of the expert to be launched for testing.
С этого момента можно приступать к написанию кода эксперта. At this moment, one can start to write the expert code.
Во вкладке "Входные параметры" можно изменить внешние переменные эксперта. External variables of the expert can be changed in the "Inputs" tab.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!