Примеры употребления "экспериментальный" в русском

<>
Экспериментальный проект по профилактике профессиональных заболеваний Pilot project regarding occupational disease prevention
Вот - экспериментальный результат прошлого года. Experimentally, this is what we've done in the last year.
Экспериментальный проект " Неполный рабочий день для руководителей " (Рейнланд-Пфальц, Саар) Pilot project on " Part-time work in managerial positions " (Rhineland-Palatinate, Saarland)
Я - экспериментальный робот, модель К-1. I am experimental prototype Robot K1.
Экспериментальный проект комплексного развития в лесостепных районах Сакиета (провинция Эль-Кеф). Pilot integrated development operation in the forest clearings of Sakiet, El Kef Governorate.
Экспериментальный реактор был расположен глубоко внутри этой электростанции. The experimental reactor was located deep inside this power plant.
Экспериментальный проект " Перспективы трудоустройства для девушек ", расширение для девушек возможностей в области выбора профессии (Саар) Pilot project entitled " Outlook for girls ", expansion of the vocational selection spectrum for girls (Saarland)
Имя расшифровывается как Само-возбуждающийся Трехногий Динамический Экспериментальный Робот. It stands for Self-excited Tripedal Dynamic Experimental Robot.
экспериментальный проект по борьбе с торговлей людьми в муниципии Пальмира, Валье, который финансируется за счет средств МОМ; Pilot project on trafficking in persons in the municipality of Palmira, Valle, financed with IOM resources; and
“Системная биология” позволяет только прогнозирование, а не экспериментальный вывод. “Systems biology” enables only a prediction, not an experimental conclusion.
В Зимбабве осуществлен экспериментальный проект в области солнечной фотоэлектрической энергетики, предусматривавший монтаж в сельских районах 9000 установок. In Zimbabwe, a pilot Solar Photovoltaic Project was implemented with the objective of installing 9,000 systems in rural areas.
Экспериментальный театр, полностью подготовленный для постановки пьесы Самуэля Беккета Конец игры. An experimental theater all set for a production of Samuel Beckett's Endgame.
В 2001 году, после завершения сбора данных, будет осуществлен экспериментальный проект по опробованию нескольких форматов планов замены сотрудников. Once the data collection phase has been completed, a pilot project to test a number of succession plan formats will take place in 2001.
Это мог быть и диплом зубного врача, но слово "экспериментальный" помогло мне сделать выбор. It could have been dentistry, but the word "experimental" was in it, and so that's what I had to go for.
Оценка проекта по подготовке справочников была проведена в 2001 году и охватывала экспериментальный этап проекта, включавший пять НРС. The guides project was assessed in 2001, and covered the pilot phase of the project, which included five LDCs.
В этом примере показано, как настроить значение DoNotMigrate для свойства CustomAttribute5 группы Experimental Project (Экспериментальный проект). This example configures the value DoNotMigrate for the CustomAttribute5 property of the group named Experimental Project.
В ближайшие несколько месяцев начнет свою работу экспериментальный проект по пневмококку — смертельному заболеванию, ежегодно уносящему жизни миллионов детей. A pilot project on pneumococcus — a deadly disease that claims millions of children's lives — will become operational in the next few months.
На данном этапе Австралия не занимается созданием спутников; до сих пор был создан лишь малоразмерный экспериментальный спутник FedSat 1. Australia does not manufacture satellites at the present stage, with the exception of the small experimental FedSat 1 satellite.
Он просит ускорить внедрение ИМИС в операциях по поддержанию мира и трибуналах и рекомендует осуществить экспериментальный проект в одной из миссий. It recommended the expeditious implementation of IMIS in peacekeeping operations and in the tribunals and the establishment of a pilot project in a peacekeeping mission.
Первый экспериментальный запуск космической ракеты-носителя «Аль-Абид» состоялся в декабре 1989 года; в качестве второй и третьей ступени использовались макеты. The first experimental launch of the Al Abid space launch vehicle took place in December 1989, using mock-ups for the second and third stages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!