Примеры употребления "экскурсионный поезд" в русском

<>
Он мне улыбнулся и сел в поезд. He smiled at me and got on the train.
Экскурсионный автобус проехал по длинному тоннелю. The sightseeing bus ran through a long tunnel.
Мы прибыли на станцию, когда поезд отходил. We arrived at the station as the train was leaving.
Просто экскурсионный маршрут. I'm just taking you the scenic route.
Он бежал недостаточно быстро, чтобы успеть на поезд. He didn't run fast enough to catch the train.
Цель этого проекта состоит в создании возможностей для ознакомления с монументами и объединения их в единый исторический и культурно-познавательный экскурсионный маршрут по историческому центру Афин, в облегчении доступа посетителей в этот квартал путем создания пешеходных зон между памятниками, в реконструкции и сохранении участков археологических раскопок и в их интеграции в повседневную жизнь города, а также в общем благоустройстве Афин. The project aims at presenting the monuments and unifying them in a historical and intercultural walk through the historical centre of Athens, at the easy access of the visitors by creating pedestrian streets between monuments, reformation, and preservation of the archaeological sites, at integrating them into the everyday life of the city, and at improving the city of Athens.
Поезд дёрнулся вперёд. The train jerked forward.
Следующий поезд «Синкансэн» отходит ровно в девять часов. The next Shinkansen train leaves at just nine o'clock.
От какой платформы отходит поезд? What platform does the train leave from?
Ты не успеешь на поезд, если не поторопишься! You'll miss the train if you don't hurry.
В 9:35 поезд останавливается в Бэмбэри. The 9:35 train stops at Bambury.
Это ведь не последний поезд, да? This isn't the last train, is it?
Это поезд на Бостон. This train is bound for Boston.
Мы едва успели на последний поезд. We were only just in time for the last train.
Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час. The train is going at a speed of 50 miles per hour.
В это время поезд был набит битком. At that time, the train was terribly crowded.
Она торопилась на вокзал только затем, чтобы опоздать на поезд. She hurried to the station only to miss the train.
Этот поезд ходит между Токио и Хаката. This train runs between Tokyo and Hakata.
Она стояла там, даже после того, как поезд скрылся из виду. She stood there even after the train was out of sight.
Поезд проехал туннель. The train got through a tunnel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!