Примеры употребления "экскрементов" в русском

<>
Переводы: все27 excrement12 feces4 dung3 другие переводы8
Дно этой реки сделано из экскрементов. The bottom of this river's made out of turds.
Ничего кроме отпечатков медвежьих лап и экскрементов. Nothing but bear paw prints and scat.
Но большинство "естественных" пестицидов – а также патогенных экскрементов животных, которые используются в качестве удобрения – все таки допускаются. But most “natural” pesticides – as well as pathogen-laden animal excreta, for use as fertilizer – are permitted.
Организмом усвоилось менее 1 % скормленных хлорированных парафинов, при этом около 1,5 % было удалено с яичным желтком и 30 % было выведено в виде мочи и экскрементов. Less than 1 % of the chlorinated paraffins ingested were incorporated into the body, while about 1.5 % were eliminated with the egg yolk and 30 % were excreted with urine and faeces.
Добавление специальных компонентов с высокой концентрацией не содержащих крахмал полисахаридов (например, свекловичная пульпа, кожура соевых бобов) может снизить показатель pH экскрементов свиней и, тем самым, уровень выбросов NH3. The addition of special components with high non-starch polysaccharide content (e.g. sugar beet pulp, soybean hulls) can reduce the pH of pig excreta and thus NH3 emissions.
В течение этого цикла углерод поступает в систему различными путями, включая фотосинтез и распад экскрементов животных, и затем хранится либо на поверхности (в деревьях и растениях) или под землей (в почвах, корнях и микроорганизмах). During this cycle carbon enters the system in a variety of ways, including photosynthesis and decomposition of animal manure, and is then stored either above aground (in trees and plants) or below ground (in soils, roots and microorganisms).
Например, несколько лет назад в первый раз мы смогли, просто собрав образцы экскрементов и проанализировав их - чтобы составить профиль ДНК - в первый раз мы смогли выяснить, какие из мужских особей шимпанзе приходятся отцами каким детенышам. For example, for the first time, a few years ago, by simply collecting little fecal samples we were able to have them analyzed - to have DNA profiling done - so for the first time, we actually know which male chimps are the fathers of each individual infant.
Например, при проведении Международного года санитарии было выработано определение санитарии, согласно которому " санитария- это сбор, транспортировка, обработка и удаление или повторное использование человеческих экскрементов, бытовых сточных вод и твердых отходов и связанная с этим пропаганда гигиены ". For example, during the International Year of Sanitation, a definition of sanitation was developed, which stated that “sanitation is the collection, transport, treatment and disposal or reuse of human excreta, domestic waste water and solid waste and associated hygiene promotion”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!