Примеры употребления "экосистемы" в русском с переводом "ecosystem"

<>
Они не засорят экосистемы Земли. They're not going to clog up Earth's ecosystems.
Морские экосистемы характеризуются также высокой вариативностью. Marine ecosystems are also characterized by high variability.
Они становятся основанием любой экосистемы гавани. And they become the bedrock of any harbor ecosystem.
Пострадали также экосистемы и другие виды. Ecosystems and other species were also hit.
Они - вены экосистемы, и часто - пустые вены. They're the veins of the ecosystem, and they're often empty veins.
Если они исчезнут, исчезнут все экосистемы Африки. If they disappear, whole ecosystems in Africa disappear.
Мы наблюдаем целые экосистемы, где циркулирует газ. We see entire ecosystems where gas is being recycled.
Виды покидают свою зону и происходит изменение экосистемы. Species move out of their areas of origin and ecosystems change.
Калифорнийский анклав технологических компаний остается жемчужиной предпринимательской экосистемы. California's enclave of tech companies remains the crown jewel of entrepreneurial ecosystems.
Люди внесли изменения в само основание экосистемы Земли. Humans have fundamentally altered Earth’s ecosystems.
защитить экосистемы и обеспечить рациональное использование природных ресурсов; Protect ecosystems and ensure sound management of natural resources;
WeChat удерживает свою популярность за счёт экосистемы Tencent. WeChat has maintained its popularity because it’s an entry point into the Tencent ecosystem.
Все это подразумевает частную собственность на услуги экосистемы. All of this implies private ownership of ecosystem services.
На пути к формированию здоровой и продуктивной адриатической экосистемы Towards a healthy and productive Adriatic ecosystem
Над уровнем отдельных организмов они формируют общества и экосистемы. Above the level of individual organisms, they form societies and ecosystems.
Эти экосистемы очень важны для пивоваров Монтаны и их клиентов. These ecosystems are really important to the Montana brewers and their customers.
Мы вернули более 15 миллионов литров воды в ослабленные экосистемы. We've returned more than four billion gallons of water to degraded ecosystems.
Безусловно, определение стоимости услуг экосистемы не ограничивается простым навешиванием ценников. To be sure, assigning value to ecosystem services goes beyond simply putting a price tag on them.
стаи птиц и рыб, колонии муравьёв, экосистемы, финансовые рынки, мозг. swarms of birds or fish, ant colonies, ecosystems, brains, financial markets.
Это дождевой цикл и регулирование воды тропическими лесами на уровне экосистемы. So rainfall cycle and water regulation by rainforests at an ecosystem level.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!