Примеры употребления "экономкласса" в русском

<>
Переводы: все6 economy class3 другие переводы3
Один билет экономкласса, рейс 449. One economy class ticket, flight 449.
Помощь с оплатой авиабилета экономкласса из своей страны и обратно в связи с участием в июне 2007 года в восьмом совещании Консультативного процесса получили представители следующих 11 стран: Багамские Острова, Кения, Маврикий, Малави, Маршалловы Острова, Монголия, Непал, Перу, Соломоновы Острова, Южная Африка и Ямайка. Representatives from the following 11 countries received assistance for the economy class round-trip travel costs from their respective countries to attend the eighth meeting of the Consultative Process, in June 2007: Bahamas, Jamaica, Kenya, Malawi, Marshall Islands, Mauritius, Mongolia, Nepal, Peru, Solomon Islands and South Africa.
Помощь из целевого фонда добровольных взносов в виде оплаты авиабилетов экономкласса из своей страны и обратно в связи с участием в девятом совещании Консультативного процесса в июне 2008 года получили представители следующих 12 стран (среди них оказалось большинство участников дискуссионных форумов): Багамские Острова, Барбадос, Буркина-Фасо, Гана, Египет, Йемен, Мальдивские Острова, Марокко, Монголия, Непал, Пакистан и Суринам. Representatives from the following 12 countries, including most panellists, received assistance from the voluntary trust fund in the form of economy class round-trip tickets from their respective countries in order to attend the ninth meeting of the Consultative Process, in June 2008: Bahamas, Barbados, Burkina Faso, Egypt, Ghana, Maldives, Mongolia, Morocco, Nepal, Pakistan, Suriname and Yemen.
Я обменял один билет первого класса на два билета экономкласса. Well, I traded in my first class ticket for two coach tickets.
В твоем сне я водила машину экономкласса, и ты не очнулась, вопя от ужаса? In your dream, I was driving an economy car, and you didn't wake up screaming?
Я не могу поверить, что за такое короткое время я прошла путь от принцессы с частным самолетом и дворцом до экономкласса и пряток в номере при гостинице в аэропорту с. I can't believe that in just a few short hours, I went from being a princess with a private jet and a palace to flying coach and hiding out in an airport hotel room with.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!