Примеры употребления "экономическому росту" в русском

<>
Переводы: все2666 economic growth2521 другие переводы145
Европейцы предпочитают отпуск экономическому росту. Europeans tend to prefer vacations over growth.
Отрицательный путь к экономическому росту? The Negative Way to Growth?
Путь к всестороннему экономическому росту The Inclusive Road to Growth
Борьба с инфляцией способствует экономическому росту Fighting Inflation Promotes Growth
Низкая инфляция содействует экономическому росту тремя способами: Low inflation promotes growth in three ways:
Создайте облигации с привязкой к экономическому росту Create Growth-Linked Bonds
В свою очередь финансовая стабильность способствует экономическому росту. In turn, financial stability promotes growth.
Человеческая мобильность способствует экономическому росту и снижению бедности. Human mobility promotes growth and reduces poverty.
В обеих странах экономическому росту препятствует макроэкономическая нестабильность. And macroeconomic instability has impeded growth in both countries.
*монетарная и налоговая политики, способствующие устойчивому экономическому росту; monetary and fiscal policies that promote sustainable growth;
Чрезмерное налогообложение может ослабить стимулы и воспрепятствовать экономическому росту. Excessive taxation can dull incentives and hinder growth.
Такие перспективы приводят к ограничению инвестиций, мешая экономическому росту; That prospect deters investment, hampering growth;
Принятие мер по сокращению выбросов CO2 может способствовать экономическому росту Less Carbon Can Mean More Growth
Высокое налогообложение в североевропейских странах не помешало и экономическому росту. Nor has high taxation in the Nordic countries impeded economic performance.
В некотором смысле демократия Индии иногда препятствует быстрому экономическому росту. In a sense, India's democracy sometimes hinders immediate growth.
Это способствует продолжительному экономическому росту с высокими ценами на нефть. To combat the effect of high oil prices, consuming countries adopt expansionary economic policies, lowering interest rates and increasing government spending.
В-пятых, четыре внешних силы дополнительно будут мешать экономическому росту США: Fifth, four external forces will further impede US growth:
В то же время, цифровая революция может также способствовать инклюзивному экономическому росту. But the digital revolution can also enable inclusive growth.
Конечным результатом будет взаимозависимый Ближний Восток, способствующий поддержанию стабильности и экономическому росту. The ultimate result would be an interdependent Middle East that fosters stability and nurtures growth.
А если новые компании не возникают, то откуда взяться занятости и экономическому росту? And if companies are not created, where will growth and employment come from?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!