Примеры употребления "экономической базы" в русском

<>
Переводы: все28 economic base21 economic basis3 другие переводы4
В рамках существующей экономической базы статистики миграции были сделаны рекомендации, направленные на совершенствование сбора данных по миграции. Within the current economic framework for migration statistics, recommendations have been made to improve the collection of migration data.
И хотя невозможно дать ответ с полной уверенностью, оценка экономической базы ядерной программы КНДР наводит на мысль о том, что это возможно. Though it is impossible to say for sure, a look at the economics of North Korea’s nuclear program suggests that it might.
Программы включали обмен и распространение опыта в области развития, а также техническую помощь и обучение и были направлены на расширение экономической базы развивающихся стран, повышение эффективности и устойчивости их экономики. The programmes involved exchange and dissemination of development experience as well as technical assistance and training and were designed to make developing economies more broad-based, efficient and resilient.
Хотя неблагоприятные географические условия и низкий потенциал адаптации имеют важное значение для обоснования ориентации на Стороны, перечисленные в пункте 8 статьи 4 Конвенции, еще одной ключевой характеристикой многих из этих стран является избыточная зависимость от узкой экономической базы. Although unfavourable geographical characteristics and the low capacity to adapt are important in justifying the focus on Parties identified in Article 4, paragraph 8, of the Convention, the other key characteristic of many of those countries is an over-reliance on a narrow base of economic activity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!