Примеры употребления "экономическими вопросами" в русском

<>
Переводы: все68 economic issue53 economic matter13 другие переводы2
Поэтому наша делегация полагает, что Комиссия может играть очень важную роль в качестве связующего звена между политическими и связанными с безопасностью компонентами, которые рассматриваются в Совете Безопасности, и социальными, гуманитарными и экономическими вопросами, которым уделяет основное внимание Экономический и Социальный Совет. My delegation therefore believes that the Commission can play a very important role as a nexus for linking the political and security components taken up at the Council with the social, humanitarian and economic aspects that the Economic and Social Council focuses on.
Трагические события 11 сентября и действия международного сообщества в ответ на терроризм свидетельствуют о важности многостороннего сотрудничества в отстаивании общего дела и с точки зрения необходимости обеспечения баланса таких аспектов справедливости, которые связаны с вопросами политики, безопасности, а также социальными и экономическими вопросами. The tragic events of 11 September and the international community's response against terrorism demonstrate the importance of multilateral cooperation in pursuing a common cause and the need for balance in the political, security, social and economic dimensions of justice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!