Примеры употребления "экономическая выгода" в русском

<>
Переводы: все152 economic benefit145 другие переводы7
Аплодисменты. И там обитают все эти животные, живут все эти довольные люди и существует экономическая выгода. And there are all these animals, and all these people happy, and there's this economic value.
На кону экономическая выгода, которая хоть и не огромна, но в то же время не так уж и мала. And the economic stakes, while not enormous, are substantial.
Образование является наиболее экономически эффективными инвестициями, которые мы можем сделать, так что экономическая выгода для увеличения объема финансирования, более чем очевидна. Education is the most cost-effective investment we can make, so the economic case for increased funding could not be clearer.
И экономическая выгода будет огромна: каждый доллар, вложенный в страны с низким и средним уровнем доходов (СНСД) для достижения этой великой конвергенции вернет от 9 до 20 долларов. And the economic payoff would be enormous: every dollar invested in low- and middle-income countries (LMICs) to achieve this grand convergence would return $9-20.
Как объясняется в Плане действий по гендерным вопросам, подготовленном Всемирным банком, «экономическая выгода от расширения экономических возможностей женщин становится все более очевидной; это не что иное, как экономическая целесообразность». As the World Bank's new Gender Action Plan explains, “the business case for expanding women's economic opportunities is becoming increasingly evident; this is nothing more than smart economics”.
Резюме общих выводов было представлено Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят второй сессии с учетом социальных последствий (здоровье и безопасность населения); экономического воздействия (очистка, мониторинг и упущенная экономическая выгода) и природоохранных последствий (экологическое и физико-химическое воздействие). A summary of the combined findings was presented to the General Assembly at its sixty-second session, taking into account the social impact (public health and safety), the economic impact (clean-up, monitoring and opportunities lost) and the environmental impact (ecological and physico-chemical effects).
Стоимость такой инициативы незначительна: на то, чтобы предоставить питательные микроэлементы 80% из приблизительно 140 миллионов недоедающих детей, потребуются около 60 миллионов долларов в год, в то время как экономическая выгода в конечном счете превысит миллиард долларов в год. The cost is tiny: reaching 80% of the world’s 140 million or so undernourished children would require a commitment of around $60 million annually, while the economic gains would eventually clear $1 billion a year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!