Примеры употребления "экологическом мониторинге" в русском

<>
Переводы: все76 environmental monitoring76
Прозвучал настойчивый призыв к более активному участию развивающихся стран в международных оценках и созданию у них более весомого потенциала для участия в экологическом мониторинге и оценке. There was a strong call for strengthened developing country participation in international assessments and for improved national capacities in developing countries for environmental monitoring and assessment.
Общие требования к экологическому мониторингу предприятий. General requirements for environmental monitoring by enterprises;
Блок-схема плана работы в области экологического мониторинга Graphic representation of the environmental monitoring work plan
Сканер OSMI предназначен прежде всего для глобального мониторинга цветности океана и экологического мониторинга. The primary mission of OSMI is to conduct worldwide ocean colour monitoring and environmental monitoring.
Центр начнет исследования в таких областях, как усовершенствованная обработка изображений, экологический мониторинг и цифровая обработка сигналов в спутниковой связи. Research will begin in the areas of advanced image processing, environmental monitoring and digital signal processing in satellite communications.
Эти делегации подчеркнули, что опыт сбора данных высветил, в частности, экстренную необходимость интеграции сетей экологического мониторинга на национальном уровне. These delegations stressed that the data collection exercise had revealed the urgency of, inter alia, integrating environmental monitoring networks at the country level.
Государственные органы могут стимулировать операторов к созданию и расширению программ экологического мониторинга на предприятиях, выходящих за рамки нормативных требований. The public authorities may encourage operators to establish and enhance enterprise environmental monitoring programmes that go beyond regulatory requirements.
Государственные органы могут стимулировать операторов к созданию и расширению программ экологического мониторинга на предприятиях, которые выходят за рамки нормативных требований. The public authorities may encourage operators to establish and enhance enterprise environmental monitoring programmes that go beyond regulatory requirements.
в сотрудничестве со Всемирным банком ВМО разработала планы создания в Африке перспективной системы гидрологического и экологического мониторинга с использованием системы Meteosat. In collaboration with the World Bank, WMO has drawn up plans to set up in Africa an advanced hydrological and environmental monitoring system using Meteosat.
Разработка долгосрочных стратегий и политики является необходимой по мнению Инициативной группы по стратегии экологического мониторинга и Инициативной группы по устойчивому развитию. The development of long-term strategies and policies was considered necessary by the Action Team on Environmental Monitoring Strategy and the Action Team on Sustainable Development.
Период хранения учетной документации зависит от вида проводимого на предприятиях экологического мониторинга (мониторинга эксплуатационных процессов, выбросов или воздействия), контролируемых параметров и категории объекта. The retention period for records will depend upon the type of enterprise environmental monitoring (operational, emissions or impact), the parameter monitored and the category of facility.
С этой целью в 2007 г. МООС издал положение, обязывающее предприятия отчитываться о результатах экологического мониторинга (контроля) своего производственного процесса в территориальные органы МООС. To this end, the MEP issued in 2007 a regulation that obliges enterprises to report on the results of the environmental monitoring (control) of their production process to the MEP territorial bodies.
Проект: Сеть контроля и оценки для целей экологического руководства в Азии: Общая цель этого проекта заключается в создании потенциала экологического мониторинга в развивающихся странах. Project: Monitoring and Assessment Network for Asian Governance of Environment: the overall objective of this project is to develop environmental monitoring capacities in developing countries.
Требуются инвестиции в экологический мониторинг, особенно для сбора исходных данных (сети) и их обработки (людские ресурсы), а также в оборудование (компьютерное оборудование и программное обеспечение). Environmental monitoring investments are needed especially for raw data collection (networks), processing capacities (human resources) and equipment (computer hardware and software).
Участникам было сообщено также о новейших видах применения технологии ГНСС в таких областях, как экологический мониторинг, точная агротехника, геодезия, картография и воздушный, морской и сухопутный транспорт. They were also briefed on the latest applications of GNSS technology in environmental monitoring, precision agriculture, geodesy, cartography, as well as air, maritime and land transportation.
Эти исследования также обеспечат поддержку и зададут направление другим мероприятиям по экологическому мониторингу и оценке в связи с вторжением Ирака в Кувейт и оккупацией им Кувейта; These studies would also provide support and guidance for other environmental monitoring and assessment activities relating to Iraq's invasion and occupation of Kuwait;
Обязательные требования экологического мониторинга можно увязывать прежде всего с деятельностью предприятий, имеющих определенный пороговый потенциал в основных загрязняющих секторах экономической деятельности в стране, независимо от формы собственности. Mandatory environmental monitoring requirements may relate, first of all, to enterprises with a certain threshold capacity in the main polluting sectors of economic activity in the country, irrespective of their ownership.
Одним из примеров применения космической техники в целях экологического мониторинга является уникальная способность спутников дистанционного зондирования обеспечивать всеобъемлющий, синоптический и мультивременной охват обширных районов через регулярные интервалы. The unique ability of remote sensing satellites to provide comprehensive, synoptic and multi-temporal coverage of large areas at regular intervals is an example of a space technology application for environmental monitoring.
космические, авиационные и местные методы и технологии экологического мониторинга; данные, в том числе данные дистанционного зондирования, статистические и социально-экономические данные; и различные виды применения дистанционного зондирования; Space, aviation and in situ methods and technologies for environmental monitoring; data, including remote sensing data, statistical and socio-economic data; and various remote sensing applications;
В выводах межправительственного консультативного совещания по вопросам укрепления научной базы ЮНЕП отмечен ряд важных потребностей в широких областях экологического мониторинга, сбора и анализа данных, комплексной оценки и обмена информацией. The conclusions of the intergovernmental consultation on strengthening the scientific base of UNEP highlighted a number of important needs in the broad areas of environmental monitoring, data collection and analysis, integrated assessment and information exchange.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!