Примеры употребления "экологически чистыми" в русском с переводом "environmentally sound"

<>
Объекты Центральных учреждений должны быть надежными, свободными от опасных материалов, экологически чистыми, полностью доступными для всех лиц и экономичными в эксплуатации. The United Nations facility should be safe, free of hazardous materials, environmentally sound, fully accessible to all persons and cost-efficient to operate.
обеспечить применение имеющихся методологий для анализа затрат, возникающих при замене неэкономичных технологий экологически чистыми технологиями устойчивого лесопользования, привлекая для этого членов Партнерства на основе сотрудничества по лесам (ПСЛ); Make use of existing methodologies for analysing the cost implications of replacing unsustainable technologies with environmentally sound technologies for sustainable forest management, with the assistance of members of the Collaborative Partnership on Forests;
В крупных и малых городах уже начата реализация многочисленных инициатив с целью повышения уровня информированности общественности о воздействии индивидуального поведения в сфере потребления на окружающую среду и оказания содействия в расширении торговли экологически чистыми товарами и услугами, а также в устойчивом использовании энергии, воды, сырьевых материалов и земли отдельными лицами и общинами. Numerous initiatives have already been launched in cities and towns to raise public awareness of the environmental impact of individual consumption behaviour, to promote environmentally sound goods, services and sustainable use of energy, water, raw materials and land by individuals and communities.
Необходимо также рассмотреть трудный вопрос: должны ли местные угли (каменный уголь, бурый уголь и лигнит) по-прежнему использоваться в мало- и среднегабаритных котлоагрегатах, но с применением экологически чистых технологий сжигания, или же их следует заменить более " чистыми "/альтернативными видами топлива, такими, как природный газ? There is a need to address the difficult question of whether local coals (hard coal, brown coal and lignite) should continue to be utilised in small and medium sized boilers, but in an environmentally-sound manner, or whether there should there be substitution with'cleaner'/alternative fuels such as natural gas?
Недостаточно эффективная передача экологически чистых технологий в целях устойчивого лесопользования Inadequate transfer of environmentally sound technologies for sustainable forest management
Включить слова «соответствующих и доступных» перед словами «экологически чистых технологий». Before the words “environmentally sound technologies”, insert the words “appropriate and affordable”.
Перед словами «экологически чистых технологий» вставить слова «соответствующих и доступных по ценам». Before the words “environmentally sound technologies”, insert the words “appropriate and affordable”.
План также призывает к передаче знаний, чтобы дать возможность бедным странам перенять экологически чистые технологии. The plan also calls for knowledge transfer to enable poor countries to adopt environmentally sound technologies.
В ожидаемом достижении (b) в текст добавить слова «соответствующих и доступных» перед словами «экологически чистых технологий». In expected accomplishment (b), before the words “environmentally sound technology”, insert the words “appropriate and affordable”.
В ожидаемом достижении (b) перед словами «экологически чистых технологий» вставить слова «соответствующих и доступных по ценам». In expected accomplishment (b), before the words “environmentally sound technology”, insert the words “appropriate and affordable”.
Следует отметить, что экологически чистый вид тяги (электрическая тяга) в первую очередь внедряется на основных транспортных коридорах. It should be noted that electric traction, the environmentally sound form of traction, is first introduced in the main transport corridors.
В показатель достижения результатов (b) (ii) в текст добавить слова «соответствующих и доступных» перед словами «экологически чистых технологий». In indicator of achievement (b) (ii), before the words “environmentally sound technology”, insert the words “appropriate and affordable”.
В показателе достижения результатов (b) (ii) перед словами «экологически чистых технологий» вставить слова «соответствующих и доступных по ценам». In indicator of achievement (b) (ii), before the words “environmentally sound technology”, insert the words “appropriate and affordable”.
ФАО принадлежит ведущая роль в поощрении передачи экологически чистых технологий и знаний для целей устойчивого лесопользования в развивающихся странах. FAO has been at the forefront in promoting the transfer of environmentally sound technologies and knowledge for sustainable forest management in developing countries.
Они подчеркнули важное значение передачи развивающимся странам надлежащих экологически чистых технологий как эффективного средства борьбы с загрязнением воздушной среды. They emphasized the importance of transferring appropriate environmentally sound technologies to developing countries as an effective tool for the abatement of air pollution.
содействия обеспечению доступа к эффективным, безопасным, недорогим и экологически чистым государственным транспортным системам, в том числе в интересах развития городских и межгородских транспортных услуг; Promoting access to efficient, safe, affordable and environmentally sound public transport systems, including for urban and interurban services;
Предполагается, что после прохождения обучения специалисты будут использовать приобретенные навыки при решении различных задач, связанных с внедрением экологически чистых технологий в рамках этого проекта. Upon completion of training, they were expected to utilize their acquired skills in various tasks needed for the implementation of environmentally sound technologies within this project.
Финансирование, передача экологически чистых технологий и деятельность по созданию потенциала — все это имеет исключительно важное значение для практической реализации критериев и показателей устойчивого лесопользования. Finance, transfer of environmentally sound technologies and capacity-building are all critical to the implementation of criteria and indicators for sustainable forest management.
Поэтому мы призываем международное сообщество активизировать усилия по передаче Африке технологий на льготной и безвозмездной основе, в том числе информационных и экологически чистых технологий. We therefore call on the international community to strengthen efforts to transfer technology to Africa on concessional and grant terms, including information and environmentally sound technologies.
Центр, расположенный в Осаке и Сиге, продолжает работу по содействию применению экологически чистых технологий для решения вопросов, касающихся управления городами и рационального использования пресноводных ресурсов. The Centre, located in Osaka and Shiga, continues to promote the use of environmentally sound technologies to address urban and freshwater management issues.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!