Примеры употребления "экземплярах" в русском с переводом "instance"

<>
Проверьте, доступен ли этот диалог, используя параметр canShow в экземплярах. Check if the Share dialog is available using canShow on instances.
Каждый продукт может входить в один заказ как в одном, так и в нескольких экземплярах. One order may include one instance (or more than one instance) of a specific product and/or one instance (or more than one instance) of multiple products.
Управление основными данными обеспечивает последовательность важной информации, такой как данные клиентов и продуктов, которые совместно используются в экземплярах. Maintaining master data ensures consistency in important information, such as customer and product data, that is shared across your instances.
Примечание: Подложки, примененные к образцу слайдов, имеются во всех слайдах, а подложки, примененные к макету слайда, имеются во всех экземплярах этого макета, добавленных в презентацию. Note: Watermarks applied to the slide master appear on all slides, and watermarks applied to a slide layout appear on all instances of that layout that you add to your presentation.
Позиция — это индивидуальный экземпляр должности. A position is an individual instance of a job.
Классификатор отключен для экземпляра SMTP Categorizer is disabled for SMTP instance
Отмена экземпляра документооборота [AX 2012] Cancel a workflow instance [AX 2012]
Возобновление экземпляра документооборота [AX 2012] Resume a workflow instance [AX 2012]
Чтобы запустить экземпляр виртуального SMTP-сервера To start the SMTP virtual server instance
2. Получите экземпляр API встраиваемого видеоплеера. 2. Get Embedded Video Player API Instance
Каждый экземпляр workflow-процесса является уникальным. Each workflow instance is unique.
Несколько экземпляров SSRS на одном сервере Multiple SSRS instances on one server
Все – Отображаются все экземпляры бизнес-процесса. All – Display all workflow instances.
Все экземпляры виртуального SMTP-сервера запущены. All SMTP virtual server instances on the server are started.
Экземпляр SMTP без установленного отправляющего SMTP-соединителя SMTP instance with no outbound SMTP connector set
Выберите экземпляр бизнес-процесса, который нужно перезапустить. Select the workflow instance to restart.
Экземпляр SMTP имеет несколько настроенных привязок портов SMTP instance has multiple port bindings configured
экземпляр RUS не существует в этом домене. An RUS instance does not exist for that domain
Свойство ServerState отображает текущее состояние экземпляра сервера. The ServerState property presents the current state of the server instance.
Два запущенных экземпляра OneNote с разными заметками Two instances of OneNote running with different notes showing
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!