Примеры употребления "эдди карри" в русском

<>
карри curry
Бывший министр Нового Южного Уэльса Джо Триподи опровергает внесение изменений в порядок аренды приморских объектов по просьбе его политического наставника Эдди Обейда, тайно владевшего долями в трех объектах недвижимости на государственной земле. Former NSW minister Joe Tripodi has denied changing maritime leases policy at the request of his political mentor Eddie Obeid, who had hidden interests in three properties on government-controlled land.
Ну да, типа в долбаном магазине продают заправленную карри горчицу моего кузена! Oh, yeah, I'll just go to the freaking store and get a new curry-infused mustard from my cousin!
Что если бы республиканцы в свое время добились проведения аналогичного расследования связей Барака Обамы с враждебными по отношению к американской системе личностями, такими как Билл Айерс (Bill Ayers), преподобный Райт, Эдди Уайетт (Addie Wyatt) и Фрэнк Маршалл Дэвис (Frank Marshall Davis)? What if Republicans had achieved a similar investigation of Barack Obama’s ties to individuals hostile to the American system in his background, such as Bill Ayres, Reverend Wright, Addie Wyatt, and Frank Marshall Davis?
Жак-Ален, попробуй свежеприготовленный кокосовый карри. Jacques-Alain, try fresh coconut curry.
Дело в том, что в сегодняшней предприимчивой ультравысокой обстановке с ликвидностью Эдди, вероятно, успешно зарабатывает деньги подобными методами. The point is that in today's go-go ultra-high liquidity environment, Eddie was probably successful in raising money with similar techniques.
И гороховое пюре с соусом карри. And mushy peas and curry sauce.
Никакая страна не хочет отдать себя на милость подобных Эдди. No country wants to put itself at the mercy of the likes of Eddie.
И это карри и томатный соус, которые также известны как. Now, it's a combination of shredded beef, curry and tomato sauce, which is also known as.
Отбросив сопроводительную лесть Эдди, я обычно удалил бы такое письмо, полагая, что это какой-то обман и афера. Eddie's accompanying flattery aside, I would normally trash such a letter, figuring it was a fraud or scam of some kind.
Вы якобы заказали рыбу, тоже блюдо с карри, но вам принесли её курицу. You'd ordered fish, the other curry that night, but you'd got her chicken.
Конечно, у Эдди конюшня классических машин. Of course, Eddie has a stable of classic cars.
Это мой цыпленок карри. Here's my chicken curry.
Но мы нашли ваш пистолет в подсобном помещении Эдди, где вы ночевали. But we found your gun at the back room at Eddie's where you were staying.
Теперь в любую секунду Птаха обосрётся, как годовалый карапуз после карри. Any second now, Bird's going to shit herself like my one-year-old after a bhuna.
Реальность для Эдди - нечто незыблемое, неизменное постоянство. Reality to Eddie is only that which is changeless, immutably constant.
Помните курицу в школе, нужно было просить добавки соуса карри, его все время не хватало. Remember the chicken curry from school, it was screaming for more spice, it's what it needed is more.
Эдди, он как блинчик - то верх, то низ. Eddie, it's like flapjacks, up and down.
Я буду цыпленка карри. I'll have the chicken curry.
Эдди, ты скажешь им, что мы хотим участвовать в Дне открытых дверей. Eddie, you tell them that, yes, we do want to do something for the Open Day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!