Примеры употребления "эгалитаризма" в русском

<>
Переводы: все10 egalitarianism9 другие переводы1
Хочется надеяться, что в результате осуществления многочисленных просветительских программ молодежь будет строить свои отношения в семье и в свободных союзах на основе принципа эгалитаризма и молодые люди будут совместно принимать решение о выборе фамилии для своих детей; Специальная комиссия полагает, что в ныне действующее законодательство по вопросам о выборе фамилии ребенка необходимо внести изменение, однако до сих новым правительством не было принято каких-либо мер в этом направлении. It was hoped that as a result of the many consciousness-raising programmes, young people would choose to adopt egalitarian attitudes in their marriages and free unions, and would together determine the family name of their children, the Special Commission believed that a legislative change was necessary in the existing legislation on family names, but appropriate action had not been taken thus far by the new Government.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!